Showing 5898 results

Archival description
Vincenzo Maria Pellegrini
Print preview View:
CARLOTTA MANDEL
CARLOTTA MANDEL
CARMEL ATTARD
CARMEL ATTARD
CARMEL BIANCHI
CARMEL BIANCHI
CARMEL C CAUCHI
CARMEL C CAUCHI
CARMELO PACE - AN ESTABLISHED COMPOSER on Times of Malta on page 11
CARMELO PACE - AN ESTABLISHED COMPOSER on Times of Malta on page 11
CARMELO'S PACE'S SULTANA TAL-VITTORJI by Romeo Micallef re Oratorio by Maestro Pace on VMP 's libretto on The Times page 19
CARMELO'S PACE'S SULTANA TAL-VITTORJI by Romeo Micallef re Oratorio by Maestro Pace on VMP 's libretto on The Times page 19
CARNEVALE DI TORERI by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Maschere
CARNEVALE DI TORERI by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Maschere
CARNIVAL MENU re Casino Maltese
CARNIVAL MENU re Casino Maltese
CAROSELLO / TIOVIVO by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
CAROSELLO / TIOVIVO by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
CASE : ALBERT VELLA GERA VS PROVINCIAL BERNARDO FARRUGIA AND VMP
CASE : ALBERT VELLA GERA VS PROVINCIAL BERNARDO FARRUGIA AND VMP
CASSEGNAZIONE - Booklet 0226 Verso La Meta - Canti
CASSEGNAZIONE - Booklet 0226 Verso La Meta - Canti
CASTIGLIA /CASTILLA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
CASTIGLIA /CASTILLA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
CASTITA by unknown poet translated into Italian by VMP
CASTITA by unknown poet translated into Italian by VMP
CASTITA by unknown poet translated into Italian by VMP
CASTITA by unknown poet translated into Italian by VMP
CATENA UMANA - by Mario Attard - Italian translation by VMP
CATENA UMANA - by Mario Attard - Italian translation by VMP
CATERINA DESGUANEZ at the Manoel Theatre - Produced by VMP - Flyer
CATERINA DESGUANEZ at the Manoel Theatre - Produced by VMP - Flyer
CATERINA DESGUANEZ - Directed by VMP on L-orizzont page 9
CATERINA DESGUANEZ - Directed by VMP on L-orizzont page 9
CAVALLI by Jane Cortis translated into Italian by VMP
CAVALLI by Jane Cortis translated into Italian by VMP
CAVALLI by Jane Cortis translated into Italian by VMP
CAVALLI by Jane Cortis translated into Italian by VMP
CD - Sculpture by Prof Francesco S Sciortino ARCA
CD - Sculpture by Prof Francesco S Sciortino ARCA
CECCO ANGIOLIERI
CECCO ANGIOLIERI
CECITA by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Mascherata
CECITA by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Mascherata
CENSORSHIP AND CENSORSHIP by VMP on The Bulletin
CENSORSHIP AND CENSORSHIP by VMP on The Bulletin
CENSORSHIP OF PLAYS - Manoel Theatre Management explains - VMP part of Committee
CENSORSHIP OF PLAYS - Manoel Theatre Management explains - VMP part of Committee
CENSORs' WORK by Anthony F Sapienza SJ re letter to the Editor by Mr McPartlin and VMP on THE SUnday ATimes of Malta page 17
CENSORs' WORK by Anthony F Sapienza SJ re letter to the Editor by Mr McPartlin and VMP on THE SUnday ATimes of Malta page 17
CENTENARY YEAR OF SCIORTINO'S BIRTH - Malta's famed sculptor (1879-1947) on The Sunday Times of Malta pages I-II
CENTENARY YEAR OF SCIORTINO'S BIRTH - Malta's famed sculptor (1879-1947) on The Sunday Times of Malta pages I-II
CERCHI / CRIEKI by Sunny Aquilina translated from Maltese into Italian by VMP
CERCHI / CRIEKI by Sunny Aquilina translated from Maltese into Italian by VMP
CESARE PAVESE - Includes translations of his poems by VMP:- L-IBHRA TA' NOFSINHAR
CESARE PAVESE - Includes translations of his poems by VMP:- L-IBHRA TA' NOFSINHAR
CESSATE TUONI by Assia Werfel-Lachine translated from French into Italian by VMP
CESSATE TUONI by Assia Werfel-Lachine translated from French into Italian by VMP
CETTA (EPIGRAMMA) -by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
CETTA (EPIGRAMMA) -by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
CHANTS OF THE SOUL - Recesion by Franco Pellegrini of book by Dr Luisa Demata translated from Italian into English by VMP on The Sunday Times Page 12
CHANTS OF THE SOUL - Recesion by Franco Pellegrini of book by Dr Luisa Demata translated from Italian into English by VMP on The Sunday Times Page 12
CHE COLPA HO IO? / JIEN XI HTIJA GHANDI by John Debattista translated into Italian by VMP - File 001
CHE COLPA HO IO? / JIEN XI HTIJA GHANDI by John Debattista translated into Italian by VMP - File 001
CHE VAL L'AMMIRAZJONE? by VMP
CHE VAL L'AMMIRAZJONE? by VMP
CHELIDON by Dominic Cutajar translated into Italian by VMP
CHELIDON by Dominic Cutajar translated into Italian by VMP
CHEV EMVIN CREMONA by VMP re Mr Cremona's demise on The Sunday Times page 7
CHEV EMVIN CREMONA by VMP re Mr Cremona's demise on The Sunday Times page 7
CHI SEI? by VMP - Booklet 0576 L'Anima di Jeshra
CHI SEI? by VMP - Booklet 0576 L'Anima di Jeshra
CHIAR DI LUNA /
CHIAR DI LUNA /
CHIECU CONT ....MILIUNARIU! by VMP translated from Italian by VMP on Malta Taghna page 6
CHIECU CONT ....MILIUNARIU! by VMP translated from Italian by VMP on Malta Taghna page 6
CHIESETTA CAPPESTRE - Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva
CHIESETTA CAPPESTRE - Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva
CHITARRISTA / GUITARRISTA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
CHITARRISTA / GUITARRISTA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
CHOPIN - Scrap book re VMP's historical drama
CHOPIN - Scrap book re VMP's historical drama
CHRISTIAN DE MIOMANDRE
CHRISTIAN DE MIOMANDRE
CHRYSALIS / CHRYSALIS by JP Vassallo translated from Maltese into Italian by VMP - File 001 RIMI GDID
CHRYSALIS / CHRYSALIS by JP Vassallo translated from Maltese into Italian by VMP - File 001 RIMI GDID
CIBERNETICAMENTE - Booklet 0312 La Decima Musa
CIBERNETICAMENTE - Booklet 0312 La Decima Musa
CIMAROSA - Comic Opera by VMP, Music by Nicolo Isouard, Orchestration by Maestro Charles Camilleri
CIMAROSA - Comic Opera by VMP, Music by Nicolo Isouard, Orchestration by Maestro Charles Camilleri
CIMITERU by VMP
CIMITERU by VMP
CIRCOLO LA CROCIATA / MARIAN OCCASION AT THE PHOENICIA by VMP
CIRCOLO LA CROCIATA / MARIAN OCCASION AT THE PHOENICIA by VMP
CIRCULAR - BEJN DARSA U OHRA - Personal reflections of A AGius Muscat
CIRCULAR - BEJN DARSA U OHRA - Personal reflections of A AGius Muscat
CIRCULAR - GENERAL MEETING
CIRCULAR - GENERAL MEETING
CIRCULAR - JEHTIEG NIMXU 'L QUDDIEM - more reflections and information by A Agius Muscat.
CIRCULAR - JEHTIEG NIMXU 'L QUDDIEM - more reflections and information by A Agius Muscat.
CIRCULAR - MEDIATION COMMISSION
CIRCULAR - MEDIATION COMMISSION
CIRCULAR - REFERENDUM RESULT
CIRCULAR - REFERENDUM RESULT
CIRCULAR - REPORT BY THE MEDIATION COMMISSION
CIRCULAR - REPORT BY THE MEDIATION COMMISSION
CIRCULAR - form re report by A Agius Muscat, Mons L Cachia and Prof W Gulia
CIRCULAR - form re report by A Agius Muscat, Mons L Cachia and Prof W Gulia
CIRCULAR - including in May's activities conferement of gold Medal to VMP
CIRCULAR - including in May's activities conferement of gold Medal to VMP
CIRCULAR - re Christmas Evening at the Union Hall, University, St Paul's Street, Valletta. Programme - Christmas Choir, President of the Cirrcolo, Dr Edoardo Magri, Albert Cassola, Maria Pisani, Lino Xuereb etc
CIRCULAR - re Christmas Evening at the Union Hall, University, St Paul's Street, Valletta. Programme - Christmas Choir, President of the Cirrcolo, Dr Edoardo Magri, Albert Cassola, Maria Pisani, Lino Xuereb etc
CIRCULAR - re documentation (mediation Commission)
CIRCULAR - re documentation (mediation Commission)
CIRCULAR - re lecture on DANTE ALIGHIERI by VMP at the Union Hall, University, St Paul Street, Valletta, followed by Guido Demarco and Rev Alipio Scerri OESA
CIRCULAR - re lecture on DANTE ALIGHIERI by VMP at the Union Hall, University, St Paul Street, Valletta, followed by Guido Demarco and Rev Alipio Scerri OESA
CIRCULAR - to newspaper editors to publish the formation of the Kumitat Nazzjonali Malti
CIRCULAR - to newspaper editors to publish the formation of the Kumitat Nazzjonali Malti
CIRCULAR 11 re meeting on 13th August 1952 at VMP's Office at 11d, Zachary Street, Valletta
CIRCULAR 11 re meeting on 13th August 1952 at VMP's Office at 11d, Zachary Street, Valletta
CIRCULAR 12 re meeting on 22nd August 1952 at VMP's Office at 11d, Zachary Street, Valletta
CIRCULAR 12 re meeting on 22nd August 1952 at VMP's Office at 11d, Zachary Street, Valletta
CIRCULAR 3 re meeting on 25th August 1952 at VMP's Office at Zachary Street, Valletta
CIRCULAR 3 re meeting on 25th August 1952 at VMP's Office at Zachary Street, Valletta
CIRCULAR 4 re meeting on 12th September 1951 at VMP's Office at 15, Carmel Street, Valletta
CIRCULAR 4 re meeting on 12th September 1951 at VMP's Office at 15, Carmel Street, Valletta
CIRCULAR 5 re meeting on 22nd September 1951 at VMP's Office at 15, Carmel Street, Valletta
CIRCULAR 5 re meeting on 22nd September 1951 at VMP's Office at 15, Carmel Street, Valletta
CIRCULAR by President of L-Akkademja tal-Malti JM Ghigo SJ
CIRCULAR by President of L-Akkademja tal-Malti JM Ghigo SJ
CIRCULAR re meeting at Palazzo de la Salle on 10th February 1944
CIRCULAR re meeting at Palazzo de la Salle on 10th February 1944
CITATIONS
CITATIONS
CLAUSTROFOBIA / KLAWSTROBOBJA by Mario Attard translated into Italian by VMP (File 001)
CLAUSTROFOBIA / KLAWSTROBOBJA by Mario Attard translated into Italian by VMP (File 001)
CLEANSING FIRES by VMP (Deepfreeze)
CLEANSING FIRES by VMP (Deepfreeze)
CLOSED EYES ARE OF NO USE / NO VALEN LOS OJOS CERRADOS / LA MIA GENTE MUORE by Ada Rosario Forte y Navarro do Fuentedor translated into English by VMP
CLOSED EYES ARE OF NO USE / NO VALEN LOS OJOS CERRADOS / LA MIA GENTE MUORE by Ada Rosario Forte y Navarro do Fuentedor translated into English by VMP
CLOUDS (Shab) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
CLOUDS (Shab) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
COBURG / COBURG by Mauro Donini translated from Italian to English by VMP
COBURG / COBURG by Mauro Donini translated from Italian to English by VMP
COCENTE REALTA - Booklet 0312 La Decima Musa
COCENTE REALTA - Booklet 0312 La Decima Musa
COL MUOVERSI CHE NON SI FERMA (Mac-Caqliq bla ma Jieqaf) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
COL MUOVERSI CHE NON SI FERMA (Mac-Caqliq bla ma Jieqaf) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
COL SUON D'UN PIANOFORTE - Poetic version by VMP from original by Giovanni Debattista
COL SUON D'UN PIANOFORTE - Poetic version by VMP from original by Giovanni Debattista
COLLAGE /COLLAGE by Mario Attard translated into Italian by VMP (File 001)
COLLAGE /COLLAGE by Mario Attard translated into Italian by VMP (File 001)
COLLAGE DI NUBI - Booklet 405 RIFLESSI D'ARCOBALENO (extract from the volume POETI ITALIANI DEL MONDO D'OGGI
COLLAGE DI NUBI - Booklet 405 RIFLESSI D'ARCOBALENO (extract from the volume POETI ITALIANI DEL MONDO D'OGGI
COLLAGE SI NUBI
COLLAGE SI NUBI
COLLECTION: MISCELLANIA
COLLECTION: MISCELLANIA
COLLECTIVE ART EXHIBITION - VMP exhibited his work in this exhibition held at the Malta Society of Arts, Manufactures and Commerce on Times of Malta page 17
COLLECTIVE ART EXHIBITION - VMP exhibited his work in this exhibition held at the Malta Society of Arts, Manufactures and Commerce on Times of Malta page 17
COLOMBA CANDIDA / HAMIEMA BAJDA by John Debattista translated into Italian by VMP - File 001
COLOMBA CANDIDA / HAMIEMA BAJDA by John Debattista translated into Italian by VMP - File 001
COLORI by Gorg Pisani translated from Maltese into Italian by VMP
COLORI by Gorg Pisani translated from Maltese into Italian by VMP
COLORI - Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva
COLORI - Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva
COLORI NASCOSTI by Rena Balzan: Translated into Italian by VMP
COLORI NASCOSTI by Rena Balzan: Translated into Italian by VMP
COLORI by Rena Balzan: Translated into Italian by VMP
COLORI by Rena Balzan: Translated into Italian by VMP
COME (Ej' Ressaqni) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
COME (Ej' Ressaqni) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
COME ACQUA SORGIVA - Booklet containing thirty-four poems (0278a - 0311)
COME ACQUA SORGIVA - Booklet containing thirty-four poems (0278a - 0311)
COME FIOR DEL CACTUS / BHAL FJUR TAL-KAKTUS by Mario F Bezzina translated into Italian by VMP (Other Poems)
COME FIOR DEL CACTUS / BHAL FJUR TAL-KAKTUS by Mario F Bezzina translated into Italian by VMP (Other Poems)
COME IL LIUTO - Booklet 0238 Esotici Riverberi
COME IL LIUTO - Booklet 0238 Esotici Riverberi
COME IL SOLITO (Bhas-Soltu)
COME IL SOLITO (Bhas-Soltu)
COME IL SOLITO (Bhas-Soltu) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
COME IL SOLITO (Bhas-Soltu) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
COME LA POESIA (Bhal Poezija) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
COME LA POESIA (Bhal Poezija) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
COME SCROSCIO D'ACQUA - Booklet 0312 La Decima Musa
COME SCROSCIO D'ACQUA - Booklet 0312 La Decima Musa
COME UN'ANIMA / BHAL RUH MHIX IMWIELDA by Paul Falzon translated from Maltese into Italian by VMP (file 02)
COME UN'ANIMA / BHAL RUH MHIX IMWIELDA by Paul Falzon translated from Maltese into Italian by VMP (file 02)
COMETA / COMETA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
COMETA / COMETA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
COMFORTO - Booklet 0336 Fermati Giovinezza
COMFORTO - Booklet 0336 Fermati Giovinezza
COMITATO DANTE ALIGHIERI - Committee Meeting at the Institute ofe Cultural Exchanges
COMITATO DANTE ALIGHIERI - Committee Meeting at the Institute ofe Cultural Exchanges
COMMEMORATING A PATRIOT by VMP on Times of Malta page 6
COMMEMORATING A PATRIOT by VMP on Times of Malta page 6
COMMEMORATION OF DUN MIKIEL XERRI'S DEATH - by VMP
COMMEMORATION OF DUN MIKIEL XERRI'S DEATH - by VMP
COMMEMORATIONS PROGRAMME - the 152nd anniversary of the Maltese Victory 1880
COMMEMORATIONS PROGRAMME - the 152nd anniversary of the Maltese Victory 1880
Results 501 to 600 of 5898