- FondsPDE_0029 - Vincenzo Maria Pellegrini
- Series005 - VERSE
- Subseries010 - POEMS BY MALTESE POETS TRANSLATED BY VMP
- Subseries007 - MARIO F BEZZINA
- File03 - DIWI TA' ILHNA / ECO DI VOCI
- 23 more...
- Item067 - GHAJNEJN BINTI / GLI OCCHI DI MIA FIGLIA / MY 'DAUGHTER'S EYES by Mario F Bezzina translated into Italian and English by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)
- Item068 - BHAL CAGHKA / COME CIOTTOLO / LIKE A PEBBLE by Mario F Bezzina translated into Italian and English by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)
- Item069 - MAL-PASSI TA' RIGLEJJA / COI MIEI PASSI / WITH MY FOOTSTEPS by Mario F Bezzina translated into Italian and English by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)
- Item070 - MAD-DALMA TA' JUM XITWI / ALL'IMBRUNIR DI GIORNO INVERNALE / WITH THE GLOOM OF A WINTRY DAY
- Item071 - U LANQAS DEMGHA WAHDA / E NEPPURE UNA LACRIMA by Mario F Bezzina translated into Italian by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)
- Item072 - IS-SIKTA FUQ FOMMOK / IL SILENZIO SULLE TUE LABBRA by Mario F Bezzina translated into Italian by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)
- Item073 - BHAS-SOLTU JISBAH BID-DAWL GHADA / COME AL SOLITO DOMAN VI SARA LUCE /AS USUAL IT WILL DAWN TOMORROW, MUM by Mario F Bezzina translated into Italian and English by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)