- FondsPDE_0029 - Vincenzo Maria Pellegrini
- Series005 - VERSE
- Subfonds011 - POEMS BY FOREIGN POETS TRANSLATED BY VMP
- Subseries025 - YVON VANDYCKE
- File01 - LE OSSA VUOTE / LES OS CREUX by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP - containing 19 poems
- 9 more...
- Item010 - IL TENTACOLO / LA TENTACULE by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
- Item011 - LATUA TESTA A TRAVERSO VEDO / JE VOIS A TRAVERS TA TETE PETIT HOMME by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
- Item012 - IL GRANDE ENTUSIASMO / LE GRAND ENTHUSIASME by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
- Item013 - IL BALLO DELL'IMPICCATO / LE BALLET DU PENDU by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
- Item014 - QUANDO T'AVRO SVESTITA / QUAND JE T'AURAI DEVETUE by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
- Item015 - IL TAMBURO DEL TEMPO / LA TAMBOUR DU TEMPS by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
- Item016 - LA PICCOLA MUSICA D'ACCANTO / LA PETITE MUSIQUE D'A COTE by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
- Item017 - BEE by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
- Item018 - VENTO / VENT by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
- 1 more...