Showing 5898 results

Archival description
Vincenzo Maria Pellegrini
Print preview View:
Vicar General's Directive on ORders of Chivalry on The Sunday Times page 15
Vicar General's Directive on ORders of Chivalry on The Sunday Times page 15
Vincenzo Maria Pellegrini
Vincenzo Maria Pellegrini
Vincenzo Maria pellegrini Dwar Miriam Gauci - Soprano Zghazugha Kollha Hegga by VMP
Vincenzo Maria pellegrini Dwar Miriam Gauci - Soprano Zghazugha Kollha Hegga by VMP
Vinvenzo Maria Pellegrini painting donated to BOV on The Malta Independent page 17
Vinvenzo Maria Pellegrini painting donated to BOV on The Malta Independent page 17
Vinvenzo Maria Pellegrini painting donated to BOV on The Times page14
Vinvenzo Maria Pellegrini painting donated to BOV on The Times page14
Vinvenzo Maria Pellegrini painting donated to BOV on dive.com
Vinvenzo Maria Pellegrini painting donated to BOV on dive.com
Virginia Ironside in the December issue of '19' alleges that God is dead - GOD CAN NEVER DIE by VMP on The Sunday Times of Malta on page 13
Virginia Ironside in the December issue of '19' alleges that God is dead - GOD CAN NEVER DIE by VMP on The Sunday Times of Malta on page 13
Visione Sublime by Josef Kalleya
Visione Sublime by Josef Kalleya
Vncenzo Maria Pellegrini 1911-1997 by Gabriel A pellegrini. His works
Vncenzo Maria Pellegrini 1911-1997 by Gabriel A pellegrini. His works
Voyages et Navigations de l-Apotre Paul by Mauriace Woberg
Voyages et Navigations de l-Apotre Paul by Mauriace Woberg
WAGNER by VMP (Deepfreeze)
WAGNER by VMP (Deepfreeze)
WAHDI MA RUHI by VMP
WAHDI MA RUHI by VMP
WALLACE GULIA
WALLACE GULIA
WALT DISNEY (1901-1966) by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
WALT DISNEY (1901-1966) by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
WAQAF GHALIK IZ-ZMIEN - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
WAQAF GHALIK IZ-ZMIEN - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
WAQFA FL-ISTAGE by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
WAQFA FL-ISTAGE by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
WAQT LI NKUN NISTENNIEK - File 0124 Poeziji Ohra
WAQT LI NKUN NISTENNIEK - File 0124 Poeziji Ohra
WAQT LI NKUN NISTENNIEK by Franz Maria D'Asaro translated into Maltese by VMP
WAQT LI NKUN NISTENNIEK by Franz Maria D'Asaro translated into Maltese by VMP
WAQTIET IMDEHBA/ATTIMI DORATI - an article re Mario F Bezzina original new publication and VMP's Italian translation - on It-Torca page 17
WAQTIET IMDEHBA/ATTIMI DORATI - an article re Mario F Bezzina original new publication and VMP's Italian translation - on It-Torca page 17
WARA KOLLOX - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
WARA KOLLOX - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
WARDA TAL-PASSIFLORA - Booklet 0058 Kwiekeb ta' Sliem
WARDA TAL-PASSIFLORA - Booklet 0058 Kwiekeb ta' Sliem
WAS WOLFGANG AMADEUS MOZART ASSASSINATED? by VMP
WAS WOLFGANG AMADEUS MOZART ASSASSINATED? by VMP
WATCH / VEGLIA by Ada Rosario Forte y Navarro do Fuentedor translated from Italian into English by VMP
WATCH / VEGLIA by Ada Rosario Forte y Navarro do Fuentedor translated from Italian into English by VMP
WATER OF THE VALLEY (L-Ilm Tal-Wied) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WATER OF THE VALLEY (L-Ilm Tal-Wied) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WE ARE PHANTOMS / SIAMO LARVE by Mauro Donini translated from Italian to English by VMP
WE ARE PHANTOMS / SIAMO LARVE by Mauro Donini translated from Italian to English by VMP
WE WAITED (Stennejna) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WE WAITED (Stennejna) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WERAQ TAL-HARIFA - contains two poems by JP Vassallo translated from Maltese into Italian by VMP
WERAQ TAL-HARIFA - contains two poems by JP Vassallo translated from Maltese into Italian by VMP
WHAT IS IMPRESSIONISM by VMP
WHAT IS IMPRESSIONISM by VMP
WHEDA TA ZWIEG / DESPOSORIO by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
WHEDA TA ZWIEG / DESPOSORIO by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
WHEN A DEAD FLOWER by Sandra Bardi Berardi translated form Italian into English by VMP
WHEN A DEAD FLOWER by Sandra Bardi Berardi translated form Italian into English by VMP
WHISKY! - Booklet 0368 Momenti Musicali
WHISKY! - Booklet 0368 Momenti Musicali
WHITE ROAD / STRADA BIANCA by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
WHITE ROAD / STRADA BIANCA by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
WHO HEARD (Min Sema) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WHO HEARD (Min Sema) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WHO'S WHO: CENSU PELLEGRINI (Ir-Rokna tar-Rediffusion) by Dr X on Is-Sebh page 4
WHO'S WHO: CENSU PELLEGRINI (Ir-Rokna tar-Rediffusion) by Dr X on Is-Sebh page 4
WHY THIS INDIFFERENCE? - correspondence without reply sent to the Prime Minister and the Governor on The Bulletin page 4
WHY THIS INDIFFERENCE? - correspondence without reply sent to the Prime Minister and the Governor on The Bulletin page 4
WICC IMB'WICC MA' VINCENZO MARIA PELLEGRINI - VMP interviewed by Sammy Calleja. Poem TALBA LIL SANTA BERNARDETTE by VMPon In-Nazzjon Taghna pages 8 anad 9
WICC IMB'WICC MA' VINCENZO MARIA PELLEGRINI - VMP interviewed by Sammy Calleja. Poem TALBA LIL SANTA BERNARDETTE by VMPon In-Nazzjon Taghna pages 8 anad 9
WIED ANGLU / WIED ANGLU by J A Filletti translated from Maltese into Italian by VMP - File 001 Versi ...
WIED ANGLU / WIED ANGLU by J A Filletti translated from Maltese into Italian by VMP - File 001 Versi ...
WIED QIRDA by Dun lawrenz Cachia translated from Maltese into Italian bt VMP
WIED QIRDA by Dun lawrenz Cachia translated from Maltese into Italian bt VMP
WILD GENSNA (Lit-Tama ta' Art Twelidna - l-Istudenti) by VMP
WILD GENSNA (Lit-Tama ta' Art Twelidna - l-Istudenti) by VMP
WINNING PLAYWRIGHTS RECEIVE PRIZES - VMP mentioned as one of the members of the Manoel Theatre at the prize-giving ceremony on Times of Malta page 5
WINNING PLAYWRIGHTS RECEIVE PRIZES - VMP mentioned as one of the members of the Manoel Theatre at the prize-giving ceremony on Times of Malta page 5
WINTER HAS COME (Dahlet Ix-Xitwa) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WINTER HAS COME (Dahlet Ix-Xitwa) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WINTER IS HERE by Nino Toto translated form Italian into English by VMP
WINTER IS HERE by Nino Toto translated form Italian into English by VMP
WIRJA DWAR AWTURI MALTIN - Exhibition on works by VMP and Guze Chetcuti at the Public Library, Floriana by Minister Ugo Mifsud Bonnici. Same exhibition was opened at the Gozo Public Library by Minister for Gozo Anton Tabone on Lehen is-Sewwa
WIRJA DWAR AWTURI MALTIN - Exhibition on works by VMP and Guze Chetcuti at the Public Library, Floriana by Minister Ugo Mifsud Bonnici. Same exhibition was opened at the Gozo Public Library by Minister for Gozo Anton Tabone on Lehen is-Sewwa
WIRJA DWAR AWTURI MALTIN - re exhibition about two Maltese authors VMP and Guze Chetcuti on In-Nazzjon taghna page 23
WIRJA DWAR AWTURI MALTIN - re exhibition about two Maltese authors VMP and Guze Chetcuti on In-Nazzjon taghna page 23
WIRJA OHRA TA' AWTURI MALTIN - Re Exhibition on VMP and Guze Chetcuti at the National Library, Valletta on Il-Gens
WIRJA OHRA TA' AWTURI MALTIN - Re Exhibition on VMP and Guze Chetcuti at the National Library, Valletta on Il-Gens
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA - VMP's abstract painting at the Malta international Fair on L-Orizzont page 9
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA - VMP's abstract painting at the Malta international Fair on L-Orizzont page 9
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA - on It-Torca page 15
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA - on It-Torca page 15
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA re Exibition at the Trade Fair, Naxxar. Twenty-eight artists took part among them VMP who wxhibited an abstract painting on L-Orizzont page 9
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA re Exibition at the Trade Fair, Naxxar. Twenty-eight artists took part among them VMP who wxhibited an abstract painting on L-Orizzont page 9
WIRJIET AWTURI MALTIN - exhibition organised by the Ministry for Education
WIRJIET AWTURI MALTIN - exhibition organised by the Ministry for Education
WIRJIET DWAR KITTIEBA MALTIN LI TAW SEHEM FIL-QASAM LETTERARJU - Minister for Gozo Anton Tabone uncovers a that commemorated the International Year of Writing VMP and Guze Chetcuti were praised by the Minister for their contribution to the Maltese langua
WIRJIET DWAR KITTIEBA MALTIN LI TAW SEHEM FIL-QASAM LETTERARJU - Minister for Gozo Anton Tabone uncovers a that commemorated the International Year of Writing VMP and Guze Chetcuti were praised by the Minister for their contribution to the Maltese langua
WIRJIET DWAR L-AWTURI MALTIN - Re exhibition on VMP and Guze Chetcuti at the National Library Valletta, Beltis-sebh Public Library and the Gozo Public Library. Exhibitions were opened bvy Ministers Ugo Mifsud Bonnici and Anton Tabone.
WIRJIET DWAR L-AWTURI MALTIN - Re exhibition on VMP and Guze Chetcuti at the National Library Valletta, Beltis-sebh Public Library and the Gozo Public Library. Exhibitions were opened bvy Ministers Ugo Mifsud Bonnici and Anton Tabone.
WIRT DUN KARM FIL-LETTERATURA MALTIJA by VMP on Lehen Is-Sewwa pages 6 and 11
WIRT DUN KARM FIL-LETTERATURA MALTIJA by VMP on Lehen Is-Sewwa pages 6 and 11
WITH OPEN ARMS by Fiorella Falb translated from Italian into English by VMP
WITH OPEN ARMS by Fiorella Falb translated from Italian into English by VMP
WITH SADNESS AND REGRET - A PRODUCER'S STUMBLING BLOCK by VMP re L'Araldo di Crfisto on Times of Malta page 5
WITH SADNESS AND REGRET - A PRODUCER'S STUMBLING BLOCK by VMP re L'Araldo di Crfisto on Times of Malta page 5
WITHOUT KNOWING (Bla Naf) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WITHOUT KNOWING (Bla Naf) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WOOING MANLINESS by VMP on The Bulletin page 3. Also on same page MY FINAL ANSWER TO PELLEGRINI by A True Nationalist
WOOING MANLINESS by VMP on The Bulletin page 3. Also on same page MY FINAL ANSWER TO PELLEGRINI by A True Nationalist
WORDS / PAROLE by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
WORDS / PAROLE by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
WORKS OF MALTESE ARTIST ON COMPANY CALENDAR re works by Lazzaro Pisani on The Times page 2
WORKS OF MALTESE ARTIST ON COMPANY CALENDAR re works by Lazzaro Pisani on The Times page 2
WOULD I BE MADE OF THUNDER ! by VMP
WOULD I BE MADE OF THUNDER ! by VMP
WRITE-UP (re Soiree d'Honeur dedicated to Envin Cremona as a conclusion of cultural activities of the Institute for Cultural Exchanges)
WRITE-UP (re Soiree d'Honeur dedicated to Envin Cremona as a conclusion of cultural activities of the Institute for Cultural Exchanges)
WRITE-UP (re inauguration of the Teenage Section of the Institute for Cultural Exchanges)
WRITE-UP (re inauguration of the Teenage Section of the Institute for Cultural Exchanges)
Waqtiet Imdehba / Attimi Dorati by Mario F Bezzina - poems translated by VMP - Edizzjoni 'Hegga Letterarja '82'
Waqtiet Imdehba / Attimi Dorati by Mario F Bezzina - poems translated by VMP - Edizzjoni 'Hegga Letterarja '82'
Wignacourt's Armour - A Little problem in Art - Article by Edward sammut on The Sunday Times of Malta page 4
Wignacourt's Armour - A Little problem in Art - Article by Edward sammut on The Sunday Times of Malta page 4
Wilkomem Au Malta / Welcome To Malta by Joseph L Zerafa
Wilkomem Au Malta / Welcome To Malta by Joseph L Zerafa
Wirja ta' Guze Cali fil-Muzew tal-Katidral by Rafel Bonnici Cali on Lehen is-Sewwa page 7
Wirja ta' Guze Cali fil-Muzew tal-Katidral by Rafel Bonnici Cali on Lehen is-Sewwa page 7
Works by Dr Carlo Weidlich (1921-1949)
Works by Dr Carlo Weidlich (1921-1949)
Works by Maestro Pawluby VMP
Works by Maestro Pawluby VMP
X'Dalma by Amante Buontempo
X'Dalma by Amante Buontempo
X'GARA? by VMP (Religious poems)
X'GARA? by VMP (Religious poems)
X'GHANDI - translated into Maltese by VMP
X'GHANDI - translated into Maltese by VMP
X'INHU LI SKOP TAL-POEZIJA U KWALUNKWE KITBA OHRA by VMP
X'INHU LI SKOP TAL-POEZIJA U KWALUNKWE KITBA OHRA by VMP
X'INHU S-SANSKRITT and poems DAHLA, INTI U L-BOLOH, IL-KRITICI, IL-VLEGGA translated from Sanskritt into Maltese by VMP
X'INHU S-SANSKRITT and poems DAHLA, INTI U L-BOLOH, IL-KRITICI, IL-VLEGGA translated from Sanskritt into Maltese by VMP
X'JONQOSNA - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
X'JONQOSNA - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
X'MA JINETX MIT-TWEMMIN? by VMP (Religious poems)
X'MA JINETX MIT-TWEMMIN? by VMP (Religious poems)
X'Wahda Gratli - Poem by Unkown Poet
X'Wahda Gratli - Poem by Unkown Poet
XEMAT MITFIJA XEMAT MIXGHAULA by VMP
XEMAT MITFIJA XEMAT MIXGHAULA by VMP
XEMGHAT MITFIJA U XEMGHAT MIXGHULA - Booklet 0083 Poeziji Bl-Malti
XEMGHAT MITFIJA U XEMGHAT MIXGHULA - Booklet 0083 Poeziji Bl-Malti
XEMX FUQ IC-CIMITERJU by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
XEMX FUQ IC-CIMITERJU by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
XEMX TAL-MEDITERRAN (tRIONF TA' GZIRA) - Cantata by VMP
XEMX TAL-MEDITERRAN (tRIONF TA' GZIRA) - Cantata by VMP
XEMX TAL-MEDITERRAN by VMP - music by Carmelo Pace
XEMX TAL-MEDITERRAN by VMP - music by Carmelo Pace
XEWQA - BL-ISBAH SLIEM U HENA by VMP
XEWQA - BL-ISBAH SLIEM U HENA by VMP
XEWQA / DESEO by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
XEWQA / DESEO by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
XEWQA BLA TAMA by VMP
XEWQA BLA TAMA by VMP
XEWQAT by VMP
XEWQAT by VMP
XGHOLIJIET MHUX PUBBLIKATI
XGHOLIJIET MHUX PUBBLIKATI
XHIEDA TA' LIMITAZZJONI - re Angelica, a Grand Opera by Carmelo Pace on VMP's libretto. A recension by the Cultural Editor on Il-Hajja page 7
XHIEDA TA' LIMITAZZJONI - re Angelica, a Grand Opera by Carmelo Pace on VMP's libretto. A recension by the Cultural Editor on Il-Hajja page 7
XI TFISSER IL-KURUNA SIMBOLIKA LI S-SOCJETA FILARMONIKA NAZZJONALI LA VALETTE QEGHDA TOFFRI LIL M T R-REGINA - a write-up by VMP (secretary of Fil Naz la Valette)y
XI TFISSER IL-KURUNA SIMBOLIKA LI S-SOCJETA FILARMONIKA NAZZJONALI LA VALETTE QEGHDA TOFFRI LIL M T R-REGINA - a write-up by VMP (secretary of Fil Naz la Valette)y
XI TRID IZJED by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
XI TRID IZJED by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
XITA FUQ IR-RAHAL by Olivia Mazzetti Marnizi translated into Maltese by VMP
XITA FUQ IR-RAHAL by Olivia Mazzetti Marnizi translated into Maltese by VMP
XITA TA' DJAMANTI - recension by Rev Amante Buontempo re VMP's work LLUVIA DE DIAMANTES
XITA TA' DJAMANTI - recension by Rev Amante Buontempo re VMP's work LLUVIA DE DIAMANTES
XOFTEJJA FUQ XOFFTEJK - Booklet 0083 Poeziji Bl-Malti
XOFTEJJA FUQ XOFFTEJK - Booklet 0083 Poeziji Bl-Malti
XOGHLIJIET OHRAJN TA' MARIO F BEZZINA by Charles Magro - recension on book of poems BLOOMING FLOWERS by Mario F Bezzina with Englatish ranslation by VMP
XOGHLIJIET OHRAJN TA' MARIO F BEZZINA by Charles Magro - recension on book of poems BLOOMING FLOWERS by Mario F Bezzina with Englatish ranslation by VMP
XOGHLIJIET TA' PITTURA - Re VMP's artistic works at the Institute for Cultural Exchanges - on It-Torca
XOGHLIJIET TA' PITTURA - Re VMP's artistic works at the Institute for Cultural Exchanges - on It-Torca
XTAJTIET by Olivia Mazzetti Marnizi translated into Maltese by VMP
XTAJTIET by Olivia Mazzetti Marnizi translated into Maltese by VMP
XTUT IX-XMAJJAR / RIBERENAS by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
XTUT IX-XMAJJAR / RIBERENAS by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
XUFTEJN GHATCCANA by VMP
XUFTEJN GHATCCANA by VMP
XVI CENTINARIO DELLA NASCITA DI SANT'AGOSTINO by VMP.
XVI CENTINARIO DELLA NASCITA DI SANT'AGOSTINO by VMP.
XXXI DICEMBRE - Booklet 0492 Acacie in FIore
XXXI DICEMBRE - Booklet 0492 Acacie in FIore
Xerri's Residence on Times of Malta pages 3 and 16
Xerri's Residence on Times of Malta pages 3 and 16
Xewqat Sbieh - Poems by I Serracino Inglott
Xewqat Sbieh - Poems by I Serracino Inglott
Results 5701 to 5800 of 5898