Print preview Close

Showing 89491 results

Archival description
Item
Advanced search options
Print preview View:

24788 results with digital objects Show results with digital objects

Wages to apprentices in private industry
Wages to apprentices in private industry
Wages to apprentices in private industry
Wages to apprentices in private industry
WRITE-UP (re inauguration of the Teenage Section of the Institute for Cultural Exchanges)
WRITE-UP (re inauguration of the Teenage Section of the Institute for Cultural Exchanges)
WRITE-UP (re Soiree d'Honeur dedicated to Envin Cremona as a conclusion of cultural activities of the Institute for Cultural Exchanges)
WRITE-UP (re Soiree d'Honeur dedicated to Envin Cremona as a conclusion of cultural activities of the Institute for Cultural Exchanges)
WOULD I BE MADE OF THUNDER ! by VMP
WOULD I BE MADE OF THUNDER ! by VMP
WORKS OF MALTESE ARTIST ON COMPANY CALENDAR re works by Lazzaro Pisani on The Times page 2
WORKS OF MALTESE ARTIST ON COMPANY CALENDAR re works by Lazzaro Pisani on The Times page 2
WORDS / PAROLE by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
WORDS / PAROLE by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
WOOING MANLINESS by VMP on The Bulletin page 3. Also on same page MY FINAL ANSWER TO PELLEGRINI by A True Nationalist
WOOING MANLINESS by VMP on The Bulletin page 3. Also on same page MY FINAL ANSWER TO PELLEGRINI by A True Nationalist
WITHOUT KNOWING (Bla Naf) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WITHOUT KNOWING (Bla Naf) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WITH SADNESS AND REGRET - A PRODUCER'S STUMBLING BLOCK by VMP re L'Araldo di Crfisto on Times of Malta page 5
WITH SADNESS AND REGRET - A PRODUCER'S STUMBLING BLOCK by VMP re L'Araldo di Crfisto on Times of Malta page 5
WITH OPEN ARMS by Fiorella Falb translated from Italian into English by VMP
WITH OPEN ARMS by Fiorella Falb translated from Italian into English by VMP
WIRT DUN KARM FIL-LETTERATURA MALTIJA by VMP on Lehen Is-Sewwa pages 6 and 11
WIRT DUN KARM FIL-LETTERATURA MALTIJA by VMP on Lehen Is-Sewwa pages 6 and 11
WIRJIET DWAR L-AWTURI MALTIN - Re exhibition on VMP and Guze Chetcuti at the National Library Valletta, Beltis-sebh Public Library and the Gozo Public Library. Exhibitions were opened bvy Ministers Ugo Mifsud Bonnici and Anton Tabone.
WIRJIET DWAR L-AWTURI MALTIN - Re exhibition on VMP and Guze Chetcuti at the National Library Valletta, Beltis-sebh Public Library and the Gozo Public Library. Exhibitions were opened bvy Ministers Ugo Mifsud Bonnici and Anton Tabone.
WIRJIET DWAR KITTIEBA MALTIN LI TAW SEHEM FIL-QASAM LETTERARJU - Minister for Gozo Anton Tabone uncovers a that commemorated the International Year of Writing VMP and Guze Chetcuti were praised by the Minister for their contribution to the Maltese langua
WIRJIET DWAR KITTIEBA MALTIN LI TAW SEHEM FIL-QASAM LETTERARJU - Minister for Gozo Anton Tabone uncovers a that commemorated the International Year of Writing VMP and Guze Chetcuti were praised by the Minister for their contribution to the Maltese langua
WIRJIET AWTURI MALTIN - exhibition organised by the Ministry for Education
WIRJIET AWTURI MALTIN - exhibition organised by the Ministry for Education
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA re Exibition at the Trade Fair, Naxxar. Twenty-eight artists took part among them VMP who wxhibited an abstract painting on L-Orizzont page 9
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA re Exibition at the Trade Fair, Naxxar. Twenty-eight artists took part among them VMP who wxhibited an abstract painting on L-Orizzont page 9
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA - on It-Torca page 15
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA - on It-Torca page 15
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA - VMP's abstract painting at the Malta international Fair on L-Orizzont page 9
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA - VMP's abstract painting at the Malta international Fair on L-Orizzont page 9
WIRJA OHRA TA' AWTURI MALTIN - Re Exhibition on VMP and Guze Chetcuti at the National Library, Valletta on Il-Gens
WIRJA OHRA TA' AWTURI MALTIN - Re Exhibition on VMP and Guze Chetcuti at the National Library, Valletta on Il-Gens
WIRJA DWAR AWTURI MALTIN - re exhibition about two Maltese authors VMP and Guze Chetcuti on In-Nazzjon taghna page 23
WIRJA DWAR AWTURI MALTIN - re exhibition about two Maltese authors VMP and Guze Chetcuti on In-Nazzjon taghna page 23
WIRJA DWAR AWTURI MALTIN - Exhibition on works by VMP and Guze Chetcuti at the Public Library, Floriana by Minister Ugo Mifsud Bonnici. Same exhibition was opened at the Gozo Public Library by Minister for Gozo Anton Tabone on Lehen is-Sewwa
WIRJA DWAR AWTURI MALTIN - Exhibition on works by VMP and Guze Chetcuti at the Public Library, Floriana by Minister Ugo Mifsud Bonnici. Same exhibition was opened at the Gozo Public Library by Minister for Gozo Anton Tabone on Lehen is-Sewwa
WINTER IS HERE by Nino Toto translated form Italian into English by VMP
WINTER IS HERE by Nino Toto translated form Italian into English by VMP
WINTER HAS COME (Dahlet Ix-Xitwa) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WINTER HAS COME (Dahlet Ix-Xitwa) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WINNING PLAYWRIGHTS RECEIVE PRIZES - VMP mentioned as one of the members of the Manoel Theatre at the prize-giving ceremony on Times of Malta page 5
WINNING PLAYWRIGHTS RECEIVE PRIZES - VMP mentioned as one of the members of the Manoel Theatre at the prize-giving ceremony on Times of Malta page 5
WILD GENSNA (Lit-Tama ta' Art Twelidna - l-Istudenti) by VMP
WILD GENSNA (Lit-Tama ta' Art Twelidna - l-Istudenti) by VMP
WIED QIRDA by Dun lawrenz Cachia translated from Maltese into Italian bt VMP
WIED QIRDA by Dun lawrenz Cachia translated from Maltese into Italian bt VMP
WIED DALAM - Various outlined Plots of lands - with Legend explaining colour code and ownership
WIED DALAM - Various outlined Plots of lands - with Legend explaining colour code and ownership
WIED ANGLU / WIED ANGLU by J A Filletti translated from Maltese into Italian by VMP - File 001 Versi ...
WIED ANGLU / WIED ANGLU by J A Filletti translated from Maltese into Italian by VMP - File 001 Versi ...
WICC IMB'WICC MA' VINCENZO MARIA PELLEGRINI - VMP interviewed by Sammy Calleja. Poem TALBA LIL SANTA BERNARDETTE by VMPon In-Nazzjon Taghna pages 8 anad 9
WICC IMB'WICC MA' VINCENZO MARIA PELLEGRINI - VMP interviewed by Sammy Calleja. Poem TALBA LIL SANTA BERNARDETTE by VMPon In-Nazzjon Taghna pages 8 anad 9
WHY THIS INDIFFERENCE? - correspondence without reply sent to the Prime Minister and the Governor on The Bulletin page 4
WHY THIS INDIFFERENCE? - correspondence without reply sent to the Prime Minister and the Governor on The Bulletin page 4
WHO'S WHO: CENSU PELLEGRINI (Ir-Rokna tar-Rediffusion) by Dr X on Is-Sebh page 4
WHO'S WHO: CENSU PELLEGRINI (Ir-Rokna tar-Rediffusion) by Dr X on Is-Sebh page 4
WHO HEARD (Min Sema) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WHO HEARD (Min Sema) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WHITE ROAD / STRADA BIANCA by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
WHITE ROAD / STRADA BIANCA by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
WHISKY! - Booklet 0368 Momenti Musicali
WHISKY! - Booklet 0368 Momenti Musicali
WHEN A DEAD FLOWER by Sandra Bardi Berardi translated form Italian into English by VMP
WHEN A DEAD FLOWER by Sandra Bardi Berardi translated form Italian into English by VMP
WHEDA TA ZWIEG / DESPOSORIO by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
WHEDA TA ZWIEG / DESPOSORIO by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
WHAT IS IMPRESSIONISM by VMP
WHAT IS IMPRESSIONISM by VMP
WE WAITED (Stennejna) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WE WAITED (Stennejna) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WE ARE PHANTOMS / SIAMO LARVE by Mauro Donini translated from Italian to English by VMP
WE ARE PHANTOMS / SIAMO LARVE by Mauro Donini translated from Italian to English by VMP
WATER OF THE VALLEY (L-Ilm Tal-Wied) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WATER OF THE VALLEY (L-Ilm Tal-Wied) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
WATCH / VEGLIA by Ada Rosario Forte y Navarro do Fuentedor translated from Italian into English by VMP
WATCH / VEGLIA by Ada Rosario Forte y Navarro do Fuentedor translated from Italian into English by VMP
WAS WOLFGANG AMADEUS MOZART ASSASSINATED? by VMP
WAS WOLFGANG AMADEUS MOZART ASSASSINATED? by VMP
WARDA TAL-PASSIFLORA - Booklet 0058 Kwiekeb ta' Sliem
WARDA TAL-PASSIFLORA - Booklet 0058 Kwiekeb ta' Sliem
WARA KOLLOX - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
WARA KOLLOX - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
WAQTIET IMDEHBA/ATTIMI DORATI - an article re Mario F Bezzina original new publication and VMP's Italian translation - on It-Torca page 17
WAQTIET IMDEHBA/ATTIMI DORATI - an article re Mario F Bezzina original new publication and VMP's Italian translation - on It-Torca page 17
WAQT LI NKUN NISTENNIEK by Franz Maria D'Asaro translated into Maltese by VMP
WAQT LI NKUN NISTENNIEK by Franz Maria D'Asaro translated into Maltese by VMP
WAQT LI NKUN NISTENNIEK - File 0124 Poeziji Ohra
WAQT LI NKUN NISTENNIEK - File 0124 Poeziji Ohra
WAQFA FL-ISTAGE by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
WAQFA FL-ISTAGE by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
WAQAF GHALIK IZ-ZMIEN - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
WAQAF GHALIK IZ-ZMIEN - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
WALT DISNEY (1901-1966) by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
WALT DISNEY (1901-1966) by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
WAHDI MA RUHI by VMP
WAHDI MA RUHI by VMP
WAGNER by VMP (Deepfreeze)
WAGNER by VMP (Deepfreeze)
W. Savona. Members of Senate
W. Savona. Members of Senate
W. Salomone. Members of legislative assembly
W. Salomone. Members of legislative assembly
W-Surnames
W-Surnames
W-Surnames
W-Surnames
W-General
W-General
W Zammit re Feasts and Processions
W Zammit re Feasts and Processions
Voyages et Navigations de l-Apotre Paul by Mauriace Woberg
Voyages et Navigations de l-Apotre Paul by Mauriace Woberg
Voucher no. 22 / October 1942 Accounts mislaid.
Voucher no. 22 / October 1942 Accounts mislaid.
Votes of money to be submitted to parliament in the next supplementary estimate, for the service of the Elementary Schools.
Votes of money to be submitted to parliament in the next supplementary estimate, for the service of the Elementary Schools.
Volume Storico di alcuni Persone Distinti con titoli di Onorificenza e Nobilta per la Capacita, carighe, Scienza, Arte etc esistenti nella Geneologia Originale Lettard Ciantar
Volume Storico di alcuni Persone Distinti con titoli di Onorificenza e Nobilta per la Capacita, carighe, Scienza, Arte etc esistenti nella Geneologia Originale Lettard Ciantar
Vol. 9 - Alberi Genealogici [dal 4908-5084]
Vol. 9 - Alberi Genealogici [dal 4908-5084]
Vol. 8 - Alberi Genealogici [dal 4446-4907]
Vol. 8 - Alberi Genealogici [dal 4446-4907]
Vol. 6 - Alberi Genealogici [dal 3837-4409]
Vol. 6 - Alberi Genealogici [dal 3837-4409]
Vol. 5 - Alberi Geneologici [dal 3437-3886]
Vol. 5 - Alberi Geneologici [dal 3437-3886]
Vol. 4 - Alberi Genealogici [dal 1863-3436]
Vol. 4 - Alberi Genealogici [dal 1863-3436]
Vol. 3 - Alberi Genealogici [dal 1236 -1862]
Vol. 3 - Alberi Genealogici [dal 1236 -1862]
Vol. 2 - Alberi Genealogici [dal 610 -1235]
Vol. 2 - Alberi Genealogici [dal 610 -1235]
Vol. 13 - Alberi Genealogici [dal 6124-6659]
Vol. 13 - Alberi Genealogici [dal 6124-6659]
Vol. 12 - Alberi Genealogici [dal 5384-6123]
Vol. 12 - Alberi Genealogici [dal 5384-6123]
Vol. 11 - Alberi Genealogici [dal 5248-5382]
Vol. 11 - Alberi Genealogici [dal 5248-5382]
Vol. 10 - Alberi Genealogici [dal 5085-5247]
Vol. 10 - Alberi Genealogici [dal 5085-5247]
Vol. 1 - Alberi Genealogici [dal 1 - 609]
Vol. 1 - Alberi Genealogici [dal 1 - 609]
Vol XVII - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XVII - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XVI - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XVI - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XV - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XV - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XIV - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XIV - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XIII - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XIII - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XII - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XII - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XI - Legati, Benefezi e Alberi
Vol XI - Legati, Benefezi e Alberi
Vol X - Legati, Benefezi e Alberi
Vol X - Legati, Benefezi e Alberi
Vol VIII - Legati, Benefezi e Alberi
Vol VIII - Legati, Benefezi e Alberi
Vol VII - Legati, Benefezi e Alberi
Vol VII - Legati, Benefezi e Alberi
Vol VI - Legati, Benefezi e Alberi
Vol VI - Legati, Benefezi e Alberi
Vol V - Legati, Benefezi e Alberi
Vol V - Legati, Benefezi e Alberi
Vol M II - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol M II - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol M I - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol M I - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol L II - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol L II - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol L I - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol L I - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol K II - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol K II - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol K I - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol K I - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol IX - Legati, Benefezi e Alberi
Vol IX - Legati, Benefezi e Alberi
Vol IV - Legati, Benefezi e Alberi
Vol IV - Legati, Benefezi e Alberi
Vol III - Legati, Benefezi e Alberi
Vol III - Legati, Benefezi e Alberi
Vol II - Legati, Benefezi e Alberi
Vol II - Legati, Benefezi e Alberi
Vol I I - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol I I - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol I - Legati, Benefezi e Alberi
Vol I - Legati, Benefezi e Alberi
Vol H II - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol H II - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol H I - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Vol H I - Fondatori - Benefizi - Legati - Sepolcri
Results 801 to 900 of 89491