CANZONE by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CANZONE by VMP
CANZONE by Victor Roland translated from French into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CANZONE by Victor Roland translated from French into Italian by VMP
CAPITOLO (Kapitlu) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CAPITOLO (Kapitlu) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
CAPO IV, ART 32 LA COSTITUZIONE / KAP IV, ART 32 IL-KOSTITUZZJONI by J A Filletti translated from Maltese into Italian by VMP - File 001 Versi ...
Aggiungi all'area di lavoro
CAPO IV, ART 32 LA COSTITUZIONE / KAP IV, ART 32 IL-KOSTITUZZJONI by J A Filletti translated from Maltese into Italian by VMP - File 001 Versi ...
CARE packages for Malta.
Aggiungi all'area di lavoro
CARE packages for Malta.
CARE: Distribution of Butter & Cheese
Aggiungi all'area di lavoro
CARE: Distribution of Butter & Cheese
CARESSES (Tmellis) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
Aggiungi all'area di lavoro
CARESSES (Tmellis) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
CARITA E AMORE - Booklet 0422 MIRAGGIO INCANTATORE
Aggiungi all'area di lavoro
CARITA E AMORE - Booklet 0422 MIRAGGIO INCANTATORE
CARMELO PACE - AN ESTABLISHED COMPOSER on Times of Malta on page 11
Aggiungi all'area di lavoro
CARMELO PACE - AN ESTABLISHED COMPOSER on Times of Malta on page 11
CARMELO'S PACE'S SULTANA TAL-VITTORJI by Romeo Micallef re Oratorio by Maestro Pace on VMP 's libretto on The Times page 19
Aggiungi all'area di lavoro
CARMELO'S PACE'S SULTANA TAL-VITTORJI by Romeo Micallef re Oratorio by Maestro Pace on VMP 's libretto on The Times page 19
CARNEVALE DI TORERI by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Maschere
Aggiungi all'area di lavoro
CARNEVALE DI TORERI by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Maschere
CARNIVAL MENU re Casino Maltese
Aggiungi all'area di lavoro
CARNIVAL MENU re Casino Maltese
CAROSELLO / TIOVIVO by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CAROSELLO / TIOVIVO by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
CASSEGNAZIONE - Booklet 0226 Verso La Meta - Canti
Aggiungi all'area di lavoro
CASSEGNAZIONE - Booklet 0226 Verso La Meta - Canti
CASTIGLIA /CASTILLA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CASTIGLIA /CASTILLA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
CASTITA by unknown poet translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CASTITA by unknown poet translated into Italian by VMP
CASTITA by unknown poet translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CASTITA by unknown poet translated into Italian by VMP
CATENA UMANA - by Mario Attard - Italian translation by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CATENA UMANA - by Mario Attard - Italian translation by VMP
CATERINA DESGUANEZ at the Manoel Theatre - Produced by VMP - Flyer
Aggiungi all'area di lavoro
CATERINA DESGUANEZ at the Manoel Theatre - Produced by VMP - Flyer
CATERINA DESGUANEZ - Directed by VMP on L-orizzont page 9
Aggiungi all'area di lavoro
CATERINA DESGUANEZ - Directed by VMP on L-orizzont page 9
CAVALLI by Jane Cortis translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CAVALLI by Jane Cortis translated into Italian by VMP
CAVALLI by Jane Cortis translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CAVALLI by Jane Cortis translated into Italian by VMP
CD - Sculpture by Prof Francesco S Sciortino ARCA
Aggiungi all'area di lavoro
CD - Sculpture by Prof Francesco S Sciortino ARCA
CECITA by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Mascherata
Aggiungi all'area di lavoro
CECITA by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Mascherata
CENSORSHIP AND CENSORSHIP by VMP on The Bulletin
Aggiungi all'area di lavoro
CENSORSHIP AND CENSORSHIP by VMP on The Bulletin
CENSORSHIP OF PLAYS - Manoel Theatre Management explains - VMP part of Committee
Aggiungi all'area di lavoro
CENSORSHIP OF PLAYS - Manoel Theatre Management explains - VMP part of Committee
CENSORs' WORK by Anthony F Sapienza SJ re letter to the Editor by Mr McPartlin and VMP on THE SUnday ATimes of Malta page 17
Aggiungi all'area di lavoro
CENSORs' WORK by Anthony F Sapienza SJ re letter to the Editor by Mr McPartlin and VMP on THE SUnday ATimes of Malta page 17
CENTENARY YEAR OF SCIORTINO'S BIRTH - Malta's famed sculptor (1879-1947) on The Sunday Times of Malta pages I-II
Aggiungi all'area di lavoro
CENTENARY YEAR OF SCIORTINO'S BIRTH - Malta's famed sculptor (1879-1947) on The Sunday Times of Malta pages I-II
CERCHI / CRIEKI by Sunny Aquilina translated from Maltese into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CERCHI / CRIEKI by Sunny Aquilina translated from Maltese into Italian by VMP
CESARE PAVESE - Includes translations of his poems by VMP:- L-IBHRA TA' NOFSINHAR
Aggiungi all'area di lavoro
CESARE PAVESE - Includes translations of his poems by VMP:- L-IBHRA TA' NOFSINHAR
CESSATE TUONI by Assia Werfel-Lachine translated from French into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CESSATE TUONI by Assia Werfel-Lachine translated from French into Italian by VMP
CETTA (EPIGRAMMA) -by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CETTA (EPIGRAMMA) -by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
CHANTS OF THE SOUL - Recesion by Franco Pellegrini of book by Dr Luisa Demata translated from Italian into English by VMP on The Sunday Times Page 12
Aggiungi all'area di lavoro
CHANTS OF THE SOUL - Recesion by Franco Pellegrini of book by Dr Luisa Demata translated from Italian into English by VMP on The Sunday Times Page 12
CHE COLPA HO IO? / JIEN XI HTIJA GHANDI by John Debattista translated into Italian by VMP - File 001
Aggiungi all'area di lavoro
CHE COLPA HO IO? / JIEN XI HTIJA GHANDI by John Debattista translated into Italian by VMP - File 001
CHE VAL L'AMMIRAZJONE? by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CHE VAL L'AMMIRAZJONE? by VMP
CHELIDON by Dominic Cutajar translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CHELIDON by Dominic Cutajar translated into Italian by VMP
CHEV EMVIN CREMONA by VMP re Mr Cremona's demise on The Sunday Times page 7
Aggiungi all'area di lavoro
CHEV EMVIN CREMONA by VMP re Mr Cremona's demise on The Sunday Times page 7
CHI SEI? by VMP - Booklet 0576 L'Anima di Jeshra
Aggiungi all'area di lavoro
CHI SEI? by VMP - Booklet 0576 L'Anima di Jeshra
CHIAR DI LUNA /
Aggiungi all'area di lavoro
CHIAR DI LUNA /
CHIECU CONT ....MILIUNARIU! by VMP translated from Italian by VMP on Malta Taghna page 6
Aggiungi all'area di lavoro
CHIECU CONT ....MILIUNARIU! by VMP translated from Italian by VMP on Malta Taghna page 6
CHIESETTA CAPPESTRE - Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva
Aggiungi all'area di lavoro
CHIESETTA CAPPESTRE - Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva
CHITARRISTA / GUITARRISTA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CHITARRISTA / GUITARRISTA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
CHOPIN - Scrap book re VMP's historical drama
Aggiungi all'area di lavoro
CHOPIN - Scrap book re VMP's historical drama
CHRYSALIS / CHRYSALIS by JP Vassallo translated from Maltese into Italian by VMP - File 001 RIMI GDID
Aggiungi all'area di lavoro
CHRYSALIS / CHRYSALIS by JP Vassallo translated from Maltese into Italian by VMP - File 001 RIMI GDID
CIBERNETICAMENTE - Booklet 0312 La Decima Musa
Aggiungi all'area di lavoro
CIBERNETICAMENTE - Booklet 0312 La Decima Musa
CIMAROSA - Comic Opera by VMP, Music by Nicolo Isouard, Orchestration by Maestro Charles Camilleri
Aggiungi all'area di lavoro
CIMAROSA - Comic Opera by VMP, Music by Nicolo Isouard, Orchestration by Maestro Charles Camilleri
CIMITERU by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CIMITERU by VMP
CIRCOLO LA CROCIATA / MARIAN OCCASION AT THE PHOENICIA by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCOLO LA CROCIATA / MARIAN OCCASION AT THE PHOENICIA by VMP
CIRCULAR - BEJN DARSA U OHRA - Personal reflections of A AGius Muscat
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - BEJN DARSA U OHRA - Personal reflections of A AGius Muscat
CIRCULAR - GENERAL MEETING
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - GENERAL MEETING
CIRCULAR - JEHTIEG NIMXU 'L QUDDIEM - more reflections and information by A Agius Muscat.
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - JEHTIEG NIMXU 'L QUDDIEM - more reflections and information by A Agius Muscat.
CIRCULAR - MEDIATION COMMISSION
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - MEDIATION COMMISSION
CIRCULAR - REFERENDUM RESULT
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - REFERENDUM RESULT
CIRCULAR - REPORT BY THE MEDIATION COMMISSION
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - REPORT BY THE MEDIATION COMMISSION
CIRCULAR - form re report by A Agius Muscat, Mons L Cachia and Prof W Gulia
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - form re report by A Agius Muscat, Mons L Cachia and Prof W Gulia
CIRCULAR - including in May's activities conferement of gold Medal to VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - including in May's activities conferement of gold Medal to VMP
CIRCULAR - re Christmas Evening at the Union Hall, University, St Paul's Street, Valletta. Programme - Christmas Choir, President of the Cirrcolo, Dr Edoardo Magri, Albert Cassola, Maria Pisani, Lino Xuereb etc
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - re Christmas Evening at the Union Hall, University, St Paul's Street, Valletta. Programme - Christmas Choir, President of the Cirrcolo, Dr Edoardo Magri, Albert Cassola, Maria Pisani, Lino Xuereb etc
CIRCULAR - re documentation (mediation Commission)
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - re documentation (mediation Commission)
CIRCULAR - re lecture on DANTE ALIGHIERI by VMP at the Union Hall, University, St Paul Street, Valletta, followed by Guido Demarco and Rev Alipio Scerri OESA
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - re lecture on DANTE ALIGHIERI by VMP at the Union Hall, University, St Paul Street, Valletta, followed by Guido Demarco and Rev Alipio Scerri OESA
CIRCULAR - to newspaper editors to publish the formation of the Kumitat Nazzjonali Malti
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR - to newspaper editors to publish the formation of the Kumitat Nazzjonali Malti
CIRCULAR 11 re meeting on 13th August 1952 at VMP's Office at 11d, Zachary Street, Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR 11 re meeting on 13th August 1952 at VMP's Office at 11d, Zachary Street, Valletta
CIRCULAR 12 re meeting on 22nd August 1952 at VMP's Office at 11d, Zachary Street, Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR 12 re meeting on 22nd August 1952 at VMP's Office at 11d, Zachary Street, Valletta
CIRCULAR 3 re meeting on 25th August 1952 at VMP's Office at Zachary Street, Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR 3 re meeting on 25th August 1952 at VMP's Office at Zachary Street, Valletta
CIRCULAR 4 re meeting on 12th September 1951 at VMP's Office at 15, Carmel Street, Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR 4 re meeting on 12th September 1951 at VMP's Office at 15, Carmel Street, Valletta
CIRCULAR 5 re meeting on 22nd September 1951 at VMP's Office at 15, Carmel Street, Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR 5 re meeting on 22nd September 1951 at VMP's Office at 15, Carmel Street, Valletta
CIRCULAR by President of L-Akkademja tal-Malti JM Ghigo SJ
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR by President of L-Akkademja tal-Malti JM Ghigo SJ
CIRCULAR re meeting at Palazzo de la Salle on 10th February 1944
Aggiungi all'area di lavoro
CIRCULAR re meeting at Palazzo de la Salle on 10th February 1944
CLAUSTROFOBIA / KLAWSTROBOBJA by Mario Attard translated into Italian by VMP (File 001)
Aggiungi all'area di lavoro
CLAUSTROFOBIA / KLAWSTROBOBJA by Mario Attard translated into Italian by VMP (File 001)
CLEANSING FIRES by VMP (Deepfreeze)
Aggiungi all'area di lavoro
CLEANSING FIRES by VMP (Deepfreeze)
CLOUDS (Shab) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
Aggiungi all'area di lavoro
CLOUDS (Shab) by Gorg Borg translated from Maltese into English by VMP (Solitude in the Beach)
COBURG / COBURG by Mauro Donini translated from Italian to English by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
COBURG / COBURG by Mauro Donini translated from Italian to English by VMP
COCENTE REALTA - Booklet 0312 La Decima Musa
Aggiungi all'area di lavoro
COCENTE REALTA - Booklet 0312 La Decima Musa
COL MUOVERSI CHE NON SI FERMA (Mac-Caqliq bla ma Jieqaf) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
COL MUOVERSI CHE NON SI FERMA (Mac-Caqliq bla ma Jieqaf) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
COL SUON D'UN PIANOFORTE - Poetic version by VMP from original by Giovanni Debattista
Aggiungi all'area di lavoro
COL SUON D'UN PIANOFORTE - Poetic version by VMP from original by Giovanni Debattista
COLLAGE /COLLAGE by Mario Attard translated into Italian by VMP (File 001)
Aggiungi all'area di lavoro
COLLAGE /COLLAGE by Mario Attard translated into Italian by VMP (File 001)
COLLAGE DI NUBI - Booklet 405 RIFLESSI D'ARCOBALENO (extract from the volume POETI ITALIANI DEL MONDO D'OGGI
Aggiungi all'area di lavoro
COLLAGE DI NUBI - Booklet 405 RIFLESSI D'ARCOBALENO (extract from the volume POETI ITALIANI DEL MONDO D'OGGI
COLLAGE SI NUBI
Aggiungi all'area di lavoro
COLLAGE SI NUBI
COLLECTIVE ART EXHIBITION - VMP exhibited his work in this exhibition held at the Malta Society of Arts, Manufactures and Commerce on Times of Malta page 17
Aggiungi all'area di lavoro
COLLECTIVE ART EXHIBITION - VMP exhibited his work in this exhibition held at the Malta Society of Arts, Manufactures and Commerce on Times of Malta page 17
COLOMBA CANDIDA / HAMIEMA BAJDA by John Debattista translated into Italian by VMP - File 001
Aggiungi all'area di lavoro
COLOMBA CANDIDA / HAMIEMA BAJDA by John Debattista translated into Italian by VMP - File 001
COLORI by Gorg Pisani translated from Maltese into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
COLORI by Gorg Pisani translated from Maltese into Italian by VMP
COLORI - Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva
Aggiungi all'area di lavoro
COLORI - Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva
COLORI NASCOSTI by Rena Balzan: Translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
COLORI NASCOSTI by Rena Balzan: Translated into Italian by VMP
COLORI by Rena Balzan: Translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
COLORI by Rena Balzan: Translated into Italian by VMP
COME FIOR DEL CACTUS / BHAL FJUR TAL-KAKTUS by Mario F Bezzina translated into Italian by VMP (Other Poems)
Aggiungi all'area di lavoro
COME FIOR DEL CACTUS / BHAL FJUR TAL-KAKTUS by Mario F Bezzina translated into Italian by VMP (Other Poems)
COME IL LIUTO - Booklet 0238 Esotici Riverberi
Aggiungi all'area di lavoro
COME IL LIUTO - Booklet 0238 Esotici Riverberi
COME IL SOLITO (Bhas-Soltu)
Aggiungi all'area di lavoro
COME IL SOLITO (Bhas-Soltu)
COME IL SOLITO (Bhas-Soltu) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
COME IL SOLITO (Bhas-Soltu) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
COME LA POESIA (Bhal Poezija) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
COME LA POESIA (Bhal Poezija) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
COME SCROSCIO D'ACQUA - Booklet 0312 La Decima Musa
Aggiungi all'area di lavoro
COME SCROSCIO D'ACQUA - Booklet 0312 La Decima Musa
COME UN'ANIMA / BHAL RUH MHIX IMWIELDA by Paul Falzon translated from Maltese into Italian by VMP (file 02)
Aggiungi all'area di lavoro
COME UN'ANIMA / BHAL RUH MHIX IMWIELDA by Paul Falzon translated from Maltese into Italian by VMP (file 02)
COMETA / COMETA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
COMETA / COMETA by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
COMFORTO - Booklet 0336 Fermati Giovinezza
Aggiungi all'area di lavoro
COMFORTO - Booklet 0336 Fermati Giovinezza
COMITATO DANTE ALIGHIERI - Committee Meeting at the Institute ofe Cultural Exchanges
Aggiungi all'area di lavoro
COMITATO DANTE ALIGHIERI - Committee Meeting at the Institute ofe Cultural Exchanges
COMMEMORATING A PATRIOT by VMP on Times of Malta page 6
Aggiungi all'area di lavoro
COMMEMORATING A PATRIOT by VMP on Times of Malta page 6
COMMEMORATION OF DUN MIKIEL XERRI'S DEATH - by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
COMMEMORATION OF DUN MIKIEL XERRI'S DEATH - by VMP
COMMEMORATIONS PROGRAMME - the 152nd anniversary of the Maltese Victory 1880
Aggiungi all'area di lavoro
COMMEMORATIONS PROGRAMME - the 152nd anniversary of the Maltese Victory 1880
COMPLEANNO
Aggiungi all'area di lavoro
COMPLEANNO
COMPLEANNO - Booklet 0336 Fermati Giovinezza
Aggiungi all'area di lavoro
COMPLEANNO - Booklet 0336 Fermati Giovinezza
COMPRENDERAI ANCHE TU / GHAD TIFHEM INT UKOLL by Paul Falzon translated from Maltese into Italian by VMP (file 02)
Aggiungi all'area di lavoro
COMPRENDERAI ANCHE TU / GHAD TIFHEM INT UKOLL by Paul Falzon translated from Maltese into Italian by VMP (file 02)
CON GUSTO... (B'Ghaxqa Komplejt Inhares Wahdi ...) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
CON GUSTO... (B'Ghaxqa Komplejt Inhares Wahdi ...) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP