- PDE_0029-016-05-074
- Unità documentaria
- 1975-10-11
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Always Living by Amante Buontempo
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Nothing Has Changed by Amante Buontempo
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Strange But True by J B Cassar
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Silwett - Poem by Carmel G Cauchi
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
It-Tfajjel Fuq Blata - Poem by Alfred Massa
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
X'Wahda Gratli - Poem by Unkown Poet
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
nel Giardino Pietro Mannucci - Poem by Unkown Poet
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Versi Dal Ponte Delle Torri - Poem by Unkown Poet
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Poesie Liriche Del Sac Lorenzo Cutajar
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Visione Sublime by Josef Kalleya
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Untitled Theatrical work by unknown author
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Flyer re Italian opera Season 1967 - L'Elisir D'Amor, Lucia Di Lammermoor and Turandot
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Metropolis starring Brigitte Helm, Gustavo Frolich, Hlepn Rogge and Alfred Abel
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
One Royal opera House entrance ticket re Exhibitionof Models and Designs
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Rio Rita starring Bebe Daniels and John Boles - synopsis and songs from Rio Rita
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Non Amarmi Cosi by Arnaldo Faccaroli and presented by Compagnia Carlo Goldoni at Teatro Reale
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Royal Opera House Opera Season 1933-1934
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
L-Assedju ta Malta by John Bezzina on Ir-Review on page 6
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Iben Marija u Iben Elizabetta by Prof G Aquilina on Lehen Is-Sewwa page 7
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Lecture on John Hookham Frere and Angel de Saavedra
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Our Lady's Virginity Questioned by Fr Loreto Zammit
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Divina Commedia ta Dante Alighieri by Guljana Zammit on Il-Qawsalla page 1
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Borg Olivier Ha Detto e Noi gli Rispondiamo on Malta page 3
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
La Sublimita di Claretta on Malta page 1
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Bulletin of the Malta Cultural Institute - The MCI String ORchestra and Maestro Pace on Page 1
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Integration sounds the death-knell of Malta's individuality by Cato on Times of Malta page 9
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Caterina Desguanez by Emmanuel Charles Schembri on Malta News page 4
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Din L-Imbierka Letteratura! on Il-Mument page 11
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Din L-Imbierka Letteratura! on Il-Mument page 11
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Exhibition on Maltese authors on The Sunday Times page 9
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Vicar General's Directive on ORders of Chivalry on The Sunday Times page 15
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
La Divina Commedia - Alfred Palma intervistat minn Paul Falzon on Il-Mument page 25
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Notable Musical Occasion - La Valette at Radio City on times of Malta page 7
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Times Past - Theatre Royal in 1912 on The Times page 21
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Giuseppe Verdi ne XXX dalla Morte on Pro Famiglia page 51
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LEHEN IL-MALTI - Prose and poetry by various Maltese authors
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LEHEN IL-MALTI - Prose and poetry by various Maltese authors
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LEHEN IL-MALTI - Prose and poetry by various Maltese authors
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LEHEN IL-MALTI - Prose and poetry by various Maltese authors
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LEHEN IL-MALTI - Prose and poetry by various Maltese authors
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LEHEN IL-MALTI - Prose and poetry by various Maltese authors
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LEHEN IL-MALTI - Prose and poetry by various Maltese authors
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LEHEN IL-MALTI - Prose and poetry by various Maltese authors
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Il-Malti - prose and poetry by various Maltese writers published by Ghaqda Kittieba Maltin
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
IS-SKIET by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
L-EWWEL PAGNA by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
HENA TA' SEHER by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
GHANJA TAT-TIFEL MEJJET by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
GHANJA TAT-TIFEL MEJJET by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
IL-MAKBUT by Federico Garcia Lorca (??) translated into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
OMBRE by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Mascherata
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FINTO CHINOTTE by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Mascherata
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
SOLO IL POETA by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Mascherata
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
QUESTA NUOVA BABELE by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Mascherata
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
REVIVE ME / REVIVEME by Rita Geada translated from Spanish into English by VMP in File 03 Vertical
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
YOUR NAME / TU NOMBRE by Rita Geada translated from Spanish into English by VMP in File 03 Vertical
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Copybook containing two poems by Suzanne Koutachy-Jeandeau
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
POLVERE D'ORO / POUSSIERE D'OR by Alice Mennig translated from French into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
IL MISTERO / LE MYSTERE by Christian de Miomandre translated from French into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Contains one poem by Boris Pasternak
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
DRESSED IN YOU / VESTIRMI DI TE by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
THE POOL / LO STAGNO by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FLESH ONLY / SOLTANTO CARNE by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
A LEAF / UNA FOGLIA by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini