Circular re Premio Letterario Nazionale 'Cesare Pavese'
- PDE_0029-001-0208
- Unità documentaria
- 198304-00
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Circular re Premio Letterario Nazionale 'Cesare Pavese'
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Leaflet from Organizzazione Passaporto re Premio Letterario Internazionale 'Coppa Del Liri'
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Letter from Prof Virgilio Verdaro mentioning Dr Boffa
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Letter from Dr Modesto Maria Farina to VMP re La Crociata
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Letter from Vallecchi Editore re Asfodeli d'Oro and its distribution
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Letter from Valecchi Editore re missing postal documents (Asfodli D'Oro)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Card from Anna Maria Uberto to VMP to VMO re Ettore Lucia etc
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Letter from .... Gabast? re La Crociata
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Letter and article from Mr Zammit Haber sent to VMP to be published in Malta
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Letter from Gian Guglielmo Neboro? his opinion on Cevola's article on Malta
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Letter from Dr Camillo Boldoni - Lega Nazaionale di Trieste - re 'Malta'
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Personal card from Sir Arturo Mercieca to VMP - congratulations
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Personal card from Henry Paul England thankg VMP for his work L-Epopea ta' Gensna
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Personal card from Mr Justice E Magri re Alba Dorata
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Note from Mr Gerald Bugeja thanking and congratulating VMP re his book .
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
letter from Mr A Agius Ferrante to VMP re examination of scripts (Manoel Theatre)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
letter from Mr A Agius Ferrante to VMP re examination of scripts (Manoel Theatre)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Letter from Mr A Agius Ferrante re examination of script Il-markis De Rohan
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
L'OSSERVATORIO (L-Osservatorju) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
TOGOAMA by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
GULFAM (Gulfam) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
ORE DI CIOTTOLI (Sighat tac-Caghaq) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
NON T'HO RICONOSCIUTO by Rena Balzan: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
PER TE by Rena Balzan: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
UNA SPECIE DI FINE (A Kind of End) by Hella Jean Bartolo: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
ED UN PRINCIPIO (And a Beginning) by Hella Jean Bartolo: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
CON LE CORRENTI LIEVI (Mal-Kurrenti ta' Taht L-Ilma)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
DIMMI (Ghidli) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
SE MI HAI PERDUTO (Jekk Int Titlifni) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
ROCCAME DI VALLE (Blat tal-Wied) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
QUALCUNO MI HA DETTO (Xi Hadd Qalli) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
TELEFONATA (Telefonata) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
E LA LUNA FU COPERTA (U Tghatta L-Qamar) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
STAZIONE DI TERNI (Versi Mill-Istazjon Ta' Terni) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
NOTE BIOGRAFICHE SULPOETA (Noti Biografici Fuq Il-Poeta)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
TUTTO SI E ASSOPITO by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
CORRENTI by Mario F Bezzina translated from Maltese to Italian by VMP (Other Poems)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FEJN IL- / VICINO AL by Mario F Bezzina translated into Italia by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
MAD-DALMA TA' JUM XITWI / ALL'IMBRUNIR DI GIORNO INVERNALE / WITH THE GLOOM OF A WINTRY DAY
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
CORDA by Carmel Attard - Italian translation by VMP (Il-Lampara)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
IL MIO GIARDINO by Carmel Attard translated into Italian by VMP (Il-Lampara)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
ATTORNO A ME (Madwari) by Carmel Attard translated into Italian by VMP (Il-Lampara)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
OGNI UOMO by Carmel Attard translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
SUL TRAGHETTO / MINN FUQ IT-TRAGETT by Carmel Bianchi -Italian translation by VMP (File 001)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
SUL TRENO / MINN FUQ IL-FERROVIJA by Carmel Bianchi -Italian translation by VMP (File 001)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
IL CAMPANILE / IL-KAMPNAR by Carmel Bianchi -Italian translation by VMP (File 001)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
ALLE RONDINE by Carmel Bianchi translated into Italian by VMP (File 002)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
SOTTO IL SALICE PIANGENTE by Carmel Bianchi translataed into Italian by VMP (File 002)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LA PREMIAZIONE by Carmel Bianchi translated into Italian by VMP (File 002)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FRA CIELO E MARE by Carmel Bianchi translated into Italian by VMP (File 002)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
AURORA DI LIBERTA by Carmel Bianchi translated from Maltese to Italian by VMP (File 02)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
PONZIETTE / IL-PUNZJETTI by Carmel Bianchi translated from Maltese to Italian by VMP (File 02)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
PACE IN TERRA / PACI FL-ART by Carmel Bianchi translated from Maltese to Italian by VMP (File 002)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
IL CANTO DEI 60 ANNI by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LA CASA DELLA QALA by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
A MIO PADRE by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
A MIA MADRE (MADRIGALI) - by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LE BARCHE LATINE by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
PER SEMPRE by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
EPIGRAMMA by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
VICINO ALLA TORRE DI CEMUNAN by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
EPITAFFIO by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
IL FIGLIO CHE MORI DI 5 ANNI by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
LA PIETRA DELLA WARDIJA by Anton Buttigieg translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini