Print preview Close

Showing 5502 results

Archival description
Vincenzo Maria Pellegrini Item
Advanced search options
Print preview View:
ET AB HIC ET AB HOC! by VMP on Patria! on page 2
ET AB HIC ET AB HOC! by VMP on Patria! on page 2
ETERNAL PRESENT (de fletu antique) by Nino Scalisi translated form Italian into English by VMP
ETERNAL PRESENT (de fletu antique) by Nino Scalisi translated form Italian into English by VMP
ETERNITA (Booklet 0200 INCONTRI POETICI)
ETERNITA (Booklet 0200 INCONTRI POETICI)
ETERNITA by Sara Churchill translated from English into Italian by VMP
ETERNITA by Sara Churchill translated from English into Italian by VMP
ETERNITA by VMP on In- Taghna page17
ETERNITA by VMP on In- Taghna page17
EUGENIO MONTALE - Includes translations of his poems by VMP: MEDITERRAN, WARA NOFSINHAR, IL-HAZIN TAL-HAJJA, ID-DAR TAD-DWANIERI
EUGENIO MONTALE - Includes translations of his poems by VMP: MEDITERRAN, WARA NOFSINHAR, IL-HAZIN TAL-HAJJA, ID-DAR TAD-DWANIERI
EVA T_TIENI - Radio Play by VMP
EVA T_TIENI - Radio Play by VMP
EVEN YOUR VOICE IS DEAD NOW / ANCHE LA TUA VOCE E MORTA by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
EVEN YOUR VOICE IS DEAD NOW / ANCHE LA TUA VOCE E MORTA by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
EVENING / SERA by Ada Rosario Forte y Navarro do Fuentedor translated from Italian into English by VMP
EVENING / SERA by Ada Rosario Forte y Navarro do Fuentedor translated from Italian into English by VMP
EVENING by VMP (Other Poems)
EVENING by VMP (Other Poems)
EWKARISTIJA - File 0155 - Poeziji Religjuzi
EWKARISTIJA - File 0155 - Poeziji Religjuzi
EXCHANGE by VMP (Mankind Eternal)
EXCHANGE by VMP (Mankind Eternal)
EXHIBITION OF THE WORKS AND CAREER OF CARMELO PACE on his 80th birthday at the Cathedral Museum, Mdina
EXHIBITION OF THE WORKS AND CAREER OF CARMELO PACE on his 80th birthday at the Cathedral Museum, Mdina
EXHIBITION ON TWO MALTESE AUTHORS - Exhibition organised under the presidency of the Director of Libraries on Maltese autahors VMP and Guze Chetcuti at the Beltissebh Library Floriana on The Times on page 13
EXHIBITION ON TWO MALTESE AUTHORS - Exhibition organised under the presidency of the Director of Libraries on Maltese autahors VMP and Guze Chetcuti at the Beltissebh Library Floriana on The Times on page 13
EXHIBITION ON TWO MALTESE AUTHORS - Re Guze Chetcuti and VMP on The Times page 13
EXHIBITION ON TWO MALTESE AUTHORS - Re Guze Chetcuti and VMP on The Times page 13
EXIMO CORDE
EXIMO CORDE
EXPECTATIONS AND LIMITATIONS by VMP
EXPECTATIONS AND LIMITATIONS by VMP
EXPECTATIONS AND LIMITATIONS by VMP
EXPECTATIONS AND LIMITATIONS by VMP
EXPECTATIONS AND LIMITATIONS by VMP on The Sunday Times page 17
EXPECTATIONS AND LIMITATIONS by VMP on The Sunday Times page 17
EYES' MIRROR by VMP (Deepfreeze)
EYES' MIRROR by VMP (Deepfreeze)
Editor's Choice for 1973 - various poets - poems by VMP - No Heresy to Love, Strings, Remember Me - pages 73-75; Solitude - page 192/3; Creation - page 313/4; Shakespeare - page 136/7
Editor's Choice for 1973 - various poets - poems by VMP - No Heresy to Love, Strings, Remember Me - pages 73-75; Solitude - page 192/3; Creation - page 313/4; Shakespeare - page 136/7
Educazione Di Principe - Starring Edna Purviance, Flora Le Breton, Pierre Batcheff, Jean Dax, Armand Bernard
Educazione Di Principe - Starring Edna Purviance, Flora Le Breton, Pierre Batcheff, Jean Dax, Armand Bernard
Elenco di Opere dello Scultore Giorgio Borg by VMP
Elenco di Opere dello Scultore Giorgio Borg by VMP
Email from Mr Joseph Sciortino to Mr Gabriel Pellegrini re Sculptures by FX Sciortino
Email from Mr Joseph Sciortino to Mr Gabriel Pellegrini re Sculptures by FX Sciortino
Emanuele Vincente Cremona / Emanuele Vincenzo Cremona - Pittore Serafico / Il-Pittur Emvin Cremona by VMP
Emanuele Vincente Cremona / Emanuele Vincenzo Cremona - Pittore Serafico / Il-Pittur Emvin Cremona by VMP
Eniti per Amore o Uniti per Forza? - from Nel segno della stella di Malta
Eniti per Amore o Uniti per Forza? - from Nel segno della stella di Malta
Enrico Mizzi - Un Italiano morto agli avamposti by G Coposse Torre
Enrico Mizzi - Un Italiano morto agli avamposti by G Coposse Torre
Epistolario Romantico ta' Giovanni Curmi by K Vassallo on It-Torca page 7
Epistolario Romantico ta' Giovanni Curmi by K Vassallo on It-Torca page 7
Epitaffju by Carmel G Cauchi
Epitaffju by Carmel G Cauchi
Esekuzzjoni Brillanti ta' Michael Laus by VMP
Esekuzzjoni Brillanti ta' Michael Laus by VMP
Estratto da Critica Letteraria by Oliver Friggieri
Estratto da Critica Letteraria by Oliver Friggieri
Esule Forli Versi by Tommaso Zauli Sajani
Esule Forli Versi by Tommaso Zauli Sajani
Europa Due - various poets - 4 poems by VMP - Il Concepimento, Fecondita, Olocausto, Fra Cielo e Mare - pages 288-291. VMP mentioned in Premessa page 10
Europa Due - various poets - 4 poems by VMP - Il Concepimento, Fecondita, Olocausto, Fra Cielo e Mare - pages 288-291. VMP mentioned in Premessa page 10
Eva t-Tieni by VMP
Eva t-Tieni by VMP
Eva t-Tieni by VMP
Eva t-Tieni by VMP
Exhibit Shows Dadas Influence on Contemporary Art by A Corresepondent on Times of Malta page 18-19
Exhibit Shows Dadas Influence on Contemporary Art by A Corresepondent on Times of Malta page 18-19
Exhibition of paintings and Drawings by Pawlu Grech - Profile by VMP
Exhibition of paintings and Drawings by Pawlu Grech - Profile by VMP
Exhibition on Maltese authors on The Sunday Times page 9
Exhibition on Maltese authors on The Sunday Times page 9
F'BELT BIL-LEJL / CITTA DI NOTTE by Roberto Berton translated into Maltese by VMP
F'BELT BIL-LEJL / CITTA DI NOTTE by Roberto Berton translated into Maltese by VMP
F'DAWL L / I JINTEMM / NELLA SUA MORTALE FIAMMA / THE LIGHT WRAPS YOU /EN SU LLAMA MORTAL by Pablo Neruda translated into Maltese and Italian by VMP
F'DAWL L / I JINTEMM / NELLA SUA MORTALE FIAMMA / THE LIGHT WRAPS YOU /EN SU LLAMA MORTAL by Pablo Neruda translated into Maltese and Italian by VMP
F'HOFOR TAHT L-ART by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
F'HOFOR TAHT L-ART by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
F'LEJLA TABILHAQQ MUDLAMA - Fil-hsieb ta' San Gwann tas-Salib by VMP on Lehen is-Sewwa page 8
F'LEJLA TABILHAQQ MUDLAMA - Fil-hsieb ta' San Gwann tas-Salib by VMP on Lehen is-Sewwa page 8
F'MALAGA / EN MALAGA by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
F'MALAGA / EN MALAGA by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
F'WIDINT TFAJLA / AL OIDO DE UNA MUCHACHA by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
F'WIDINT TFAJLA / AL OIDO DE UNA MUCHACHA by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
F'XI GHALQA TAT-TFAL/ IN QUALCHE CAMPO DI TUFO by Mario F Bezzina translated into Italian by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)
F'XI GHALQA TAT-TFAL/ IN QUALCHE CAMPO DI TUFO by Mario F Bezzina translated into Italian by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)
FANATIZMU - Vmp mentioned on Il-Berqa page 2
FANATIZMU - Vmp mentioned on Il-Berqa page 2
FANGO, SOLTANTO FANGO (Miraggio Incantatore)
FANGO, SOLTANTO FANGO (Miraggio Incantatore)
FAQAR U HMIEG - Maltese translation by VMP from original by Mikhail Zoshchenko
FAQAR U HMIEG - Maltese translation by VMP from original by Mikhail Zoshchenko
FARAG by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
FARAG by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
FARFALLE by Wallace Gulia translated from Maltese into Italian by VMP
FARFALLE by Wallace Gulia translated from Maltese into Italian by VMP
FARINACIOUS PIMPERNEL / PRIMULA FARINOSA by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
FARINACIOUS PIMPERNEL / PRIMULA FARINOSA by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
FARO / FARO by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
FARO / FARO by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
FASCINO (Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva)
FASCINO (Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva)
FATALITA
FATALITA
FATTI U MHUX GIDEB re his speech on Rediffusion on Thursday, 16th October 1947 as a first time candidate for the Nationalist Party on front page of Patria
FATTI U MHUX GIDEB re his speech on Rediffusion on Thursday, 16th October 1947 as a first time candidate for the Nationalist Party on front page of Patria
FEBBRAIO - Booklet 0538 Acacie In Fiore I and Booklet 564 VERSI (Prima Stesura 1948)
FEBBRAIO - Booklet 0538 Acacie In Fiore I and Booklet 564 VERSI (Prima Stesura 1948)
FECONDITA - Booklet 0405 RIFLESSI D'ARCOBALENO (extract from the volume POETI ITALIANI DEL MONDO D'OGGI
FECONDITA - Booklet 0405 RIFLESSI D'ARCOBALENO (extract from the volume POETI ITALIANI DEL MONDO D'OGGI
FEJN IL- / VICINO AL by Mario F Bezzina translated into Italia by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)
FEJN IL- / VICINO AL by Mario F Bezzina translated into Italia by VMP (Diwi ta' Ilhna / Eco di Voci)
FEJN INT MULEJ? - File 0155 - Poeziji Religjuzi
FEJN INT MULEJ? - File 0155 - Poeziji Religjuzi
FERHA FIERGHA (Ir-Rokna Tar-Rediffusion) by A Aquilina on Is-Sebh page 4
FERHA FIERGHA (Ir-Rokna Tar-Rediffusion) by A Aquilina on Is-Sebh page 4
FERHA FIERHA by ? to the Editor of Is-Sebh
FERHA FIERHA by ? to the Editor of Is-Sebh
FERMATI GIOVINEZZA! - Booklet 0336 Fermati Giovinezza
FERMATI GIOVINEZZA! - Booklet 0336 Fermati Giovinezza
FESIVAL TA' L-ARTI
FESIVAL TA' L-ARTI
FESTI CENTINARJU TAN-NAWFRAGJU TA' SAN PAWL, 1960 by VMP on Lehen Is-Sewwa page 10
FESTI CENTINARJU TAN-NAWFRAGJU TA' SAN PAWL, 1960 by VMP on Lehen Is-Sewwa page 10
FI SBIEH IL-JUM - File 0155 - Poeziji Religjuzi
FI SBIEH IL-JUM - File 0155 - Poeziji Religjuzi
FIDIET IL-QAMAR/UNTITLED translated into Italian by VMPD
FIDIET IL-QAMAR/UNTITLED translated into Italian by VMPD
FIFTEEN YEARS / QUINDICI ANNI by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
FIFTEEN YEARS / QUINDICI ANNI by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
FIL-HSIEB TA' SAN GWANN TAS-SALIB
FIL-HSIEB TA' SAN GWANN TAS-SALIB
FILI INVISIBILI (Miraggio Incantatore)
FILI INVISIBILI (Miraggio Incantatore)
FILO ROTTO / FIL DECOUSU by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
FILO ROTTO / FIL DECOUSU by Yvon Vandycke translated from French into Italian by VMP
FILOSOFIA DELLA GLORIA - Booklet 0098 Il Canto di Dio
FILOSOFIA DELLA GLORIA - Booklet 0098 Il Canto di Dio
FILOSOFIA DELLA VITA - Booklet 0098 Il Canto di Dio
FILOSOFIA DELLA VITA - Booklet 0098 Il Canto di Dio
FINAL DI VACANZA (Tmiem Il-Btala) by Carmel Attard translated into Italian by VMP (Il-Lampara)
FINAL DI VACANZA (Tmiem Il-Btala) by Carmel Attard translated into Italian by VMP (Il-Lampara)
FINCHE NON PROVERAI - Booklet 0238 Esotici Riverberi
FINCHE NON PROVERAI - Booklet 0238 Esotici Riverberi
FINESTRE (Twieqi) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
FINESTRE (Twieqi) by Mario Azzopardi: translated into Italian by VMP
FINTO CHINOTTE by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Mascherata
FINTO CHINOTTE by Rita Geada translated from Spanish into Italian by VMP in File 02 Mascherata
FIOR DI BENGHAZI - Booklet 0238 Esotici Riverberi)
FIOR DI BENGHAZI - Booklet 0238 Esotici Riverberi)
FIOR DI HAWAY - Booklet 0336 Fermati Giovinezza
FIOR DI HAWAY - Booklet 0336 Fermati Giovinezza
FIORE D'AMORE - Booklet 0492 Acacie in FIore
FIORE D'AMORE - Booklet 0492 Acacie in FIore
FIORI DI MANDORLO / FJURI TAL-LEWZA by Sammy Calleja translated into Italian by VMP (File 001)
FIORI DI MANDORLO / FJURI TAL-LEWZA by Sammy Calleja translated into Italian by VMP (File 001)
FIORISCE UN CENACOLO - Poem BAIA DI SAN GIULIANO by VMP on page 15
FIORISCE UN CENACOLO - Poem BAIA DI SAN GIULIANO by VMP on page 15
FIORISCE UN CENACOLO - Poem DIMMI by VMP on page 50 and SOPRA UNA CIOCCA DI CAPELLI bt VMP on page 72
FIORISCE UN CENACOLO - Poem DIMMI by VMP on page 50 and SOPRA UNA CIOCCA DI CAPELLI bt VMP on page 72
FIORISCE UN CENACOLO - Poem EPITAFFIO by Thomas Gray translated into Italian by VMP on page 8
FIORISCE UN CENACOLO - Poem EPITAFFIO by Thomas Gray translated into Italian by VMP on page 8
FIORISCE UN CENACOLO - Poem GIOIA by VMP on page 26
FIORISCE UN CENACOLO - Poem GIOIA by VMP on page 26
FIORISCE UN CENACOLO - Poem LE TRE ROME by VMP on page 7
FIORISCE UN CENACOLO - Poem LE TRE ROME by VMP on page 7
FIORISCE UN CENACOLO - Poem MALTA by VMP on page 8
FIORISCE UN CENACOLO - Poem MALTA by VMP on page 8
FIORISCE UN CENACOLO - Poem PIU CHE SOVANA by VMP on page 11
FIORISCE UN CENACOLO - Poem PIU CHE SOVANA by VMP on page 11
FIORISCE UN CENACOLO - Poem QUAL STELLA DIANA by VMP on page 10
FIORISCE UN CENACOLO - Poem QUAL STELLA DIANA by VMP on page 10
FIORISCE UN CENACOLO - Poem QUANDO DI NOTTE by VMP on page 15
FIORISCE UN CENACOLO - Poem QUANDO DI NOTTE by VMP on page 15
FIORISCE UN CENACOLO - Poem SPLEEN by VMP on page 13
FIORISCE UN CENACOLO - Poem SPLEEN by VMP on page 13
FIORISCE UN CENACOLO - Poem VERSO L'AURORA by VMP on page 6
FIORISCE UN CENACOLO - Poem VERSO L'AURORA by VMP on page 6
FIORISCE UN CENACOLO - Poem VERSO LALUCE by VMP on page 30
FIORISCE UN CENACOLO - Poem VERSO LALUCE by VMP on page 30
FIORISCE UN CENACOLO - Poem VITA and NOTTURNO by VMP on page 5 and AUTUNNO by VMP on page 11
FIORISCE UN CENACOLO - Poem VITA and NOTTURNO by VMP on page 5 and AUTUNNO by VMP on page 11
FIORISCE UN CENACOLO - Poems ALLA LUNA / TO THE MOON by Shelley and LA VEGLIA / THE DEATH-BED by Thomas Hood both translated into Italian by VMP on page 6
FIORISCE UN CENACOLO - Poems ALLA LUNA / TO THE MOON by Shelley and LA VEGLIA / THE DEATH-BED by Thomas Hood both translated into Italian by VMP on page 6
FIORISCE UN CENACOLO - VMP cited on page 3 and LA CROCIATA mentioned in Adesioni on page 20
FIORISCE UN CENACOLO - VMP cited on page 3 and LA CROCIATA mentioned in Adesioni on page 20
FIRMAMENT SIEKET - Recesion of Kwiekeb ta' Sliem by VMP on Il-Hajja page 4
FIRMAMENT SIEKET - Recesion of Kwiekeb ta' Sliem by VMP on Il-Hajja page 4
FIRST BOOK OF SPANISH VERSE BY MALTESE POET re VMP's book LLUVIA DE DIAMANTES on The Sunday Times page XIII
FIRST BOOK OF SPANISH VERSE BY MALTESE POET re VMP's book LLUVIA DE DIAMANTES on The Sunday Times page XIII
FIS-SEMA TA' BETLEHEM / SKY OVER BETLEHEM by Oren R Brown R Brown translated from English into Maltese by VMP (Poems by Other Foreign Poets)
FIS-SEMA TA' BETLEHEM / SKY OVER BETLEHEM by Oren R Brown R Brown translated from English into Maltese by VMP (Poems by Other Foreign Poets)
FIS-SIKA TAT-TGHANNIQA (lil Dr VM Pellegrini wara li kiteb il-poezija SELLUM TAL-FIDDA b'dedika lili) by Mario F Bezzina
FIS-SIKA TAT-TGHANNIQA (lil Dr VM Pellegrini wara li kiteb il-poezija SELLUM TAL-FIDDA b'dedika lili) by Mario F Bezzina
FJUR TAL-KARMNU-INNU MARC / FIOR DEL CARMELO-INNO MARCIA by P Anastasju Cuschieri translated from Italian into Maltese by VMP - File 001 Flos Carmeli
FJUR TAL-KARMNU-INNU MARC / FIOR DEL CARMELO-INNO MARCIA by P Anastasju Cuschieri translated from Italian into Maltese by VMP - File 001 Flos Carmeli
Results 1001 to 1100 of 5502