GEMELLAGGIO - Booklet 0312 La Decima Musa
- PDE_0029-005-003-0312-0333
- Unità documentaria
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
GEMELLAGGIO - Booklet 0312 La Decima Musa
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
GALLARIJA / BALCON by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
GABBIANI translated by VMP - original by Dictinio de Castillo on Ausonia page 55
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
G Cassar Pullicino by Guze Chetcuti on It-Torca page 7
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Fuq Ghatbet Irguliti - Poem by Carmel G Cauchi
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Full House at Theatre Royal on The Times page 21
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Fuljett Letterarju - article on VMP and his poem BJUDA BIL-LEJL on page 8 by Charles Ebejer
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Francis Xavier Sciortino (1875-1958) by Gabriel Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Francesco Saverio Sciortino scultore 1875-1958 on Il Delfino pages 16-21
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Francesco Saverio Sciortino by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Francesco Saverio Sciortino by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Francesco Saverio Sciortino - A Maltese Sculptor on The Sunday Times by VMP pages I,II IV
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Four Royal Opera House receipts for subscripation to Box No 13, Second Tier
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Flyer re Italian opera Season 1967 - L'Elisir D'Amor, Lucia Di Lammermoor and Turandot
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
File containing seven poems (002-008) by Jane Cortis translated into italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
File containing one poem by Salvatore Calabrese (Pulcinella)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
File containing one poem by Lord Byron
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
File containing one poem by Francesco Berretti
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
File Italian Translations containing twenty poems by Godwin Ellul translated into italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
File - English translations containing six poems by Godwin Ellul translated into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Fifth talk by VMP - A quarter of an hour talk on Books on Rediffusion - TEATRU UNGERIZ
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Festival nazionale Stellina D'Argento
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Festa 1993 - Poem LILL-MADONNA TAL-GILJU and short biography on VMP on page 57
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Fear starring Henry Edwards, Elga Brink, Vivian Gibson, Gustav Frohlich
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Faville - TESTAMENTO by VMP on page 23
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Father's Day Card from Anita, VMP's daughter to her father
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Farncesco Saverio Sciortino - scultore incompreso by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FX SCIORTINO AND E GALEA - SCULPTORS by VMP on The Sunday Times on page 12
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FUQ L-ART by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FUQ L-ART by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FUQ IL-GRADENZA - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FUQ GWENHAJN IL-HSIEB - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FUNERALE by Pierre D'Ursee translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FUNERAL MARCH by Alexander Greck. Published by Maltese Literature & Propoganda Society, Alexandria
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FUNERAL FOR A NIGHTINGALE - a write-uo on UMM KULTHUM the Egyptian singer
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FRUSTRA by Gorg Pisani translated from Maltese into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FROM KOREA TO VIETNAM / DALLA COREA AL VIETNAM by Ada Rosaria Forte - oem dedicated to VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FRIULI by Jane Cortis translated from Maltese into English by the author
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FRANCIS XAVIER SCIORTINO - A Maltese Sculptor by VMP on The Sunday Times page I and IV
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FRANCESCO PASTONCHI - Includes translations of his poems by VMP:- IL-HMAR; IS-SIGRA;
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FRA LE ROSE - Booklet 0278 Come Aqua Sorgiva
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FRA CIELO E MARE by Carmel Bianchi translated into Italian by VMP (File 002)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FRA CIELO E MARE (A Maria Rosaria)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FOST L-IRCINI by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FOST IL-KOTBA - VM PELLEGRINI - ASFODELI D'ORO by S on Lehen IS-Sewwa page 7
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FORTHCOMING DRAMA by V Coppini - re VMP's L'Araldo di Cristo on Times of Malta page 11
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FORSE POI (Forsi mbaghad) by Mario F Bezzina: Translated into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FORSE - Booklet 0098 Il Canto di Dio
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FORGIVE ME, I BESEECH YOU by Mario Corsale translated form Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FOREWORD by VMP re Art and Craft Exhibition
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FOREVER AFTER by VMP (Mankind Eternal)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FOR IDA by Bernardo Maiolo translated form Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FOOD FOR THOUGHT ABOUT DOMINION STATUS by VMP on The Bulletin onpage 6
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FONTANA / SURTIDOR by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FOLKLORE EVENING AT MDINA by Paul Xuereb - VMP read his poem GEW IL-HORSIEN
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FLESH ONLY / SOLTANTO CARNE by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FLEMISH TAPESTRIES AT ST JOHN'S by VMP on The Sunday Times of Malta page IV
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FLAVIA U FELEYNIS - Love story by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
FIRMAMENT SIEKET - Recesion of Kwiekeb ta' Sliem by VMP on Il-Hajja page 4
Parte diVincenzo Maria Pellegrini