- PDE_0029-002-004-008
- Unità documentaria
- 1988-09
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Versi - VMP mentioned on page 15 re Konkors Poezija 1988 (one of the judging panel)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Versi - VMP mentioned on page 4 re new honorary members
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Versi - poem INT M'INTIX INT by VMP on page 6
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Versi ...contains poems 002-026
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Versi Dal Ponte Delle Torri - Poem by Unkown Poet
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Versi Midmuma by Mario F Bezzina - signed by author
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Versi dwar il-poezija on In-Nazzjon taghna page 9
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Vicar General's Directive on ORders of Chivalry on The Sunday Times page 15
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Vincenzo Maria pellegrini Dwar Miriam Gauci - Soprano Zghazugha Kollha Hegga by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Vinvenzo Maria Pellegrini painting donated to BOV on The Malta Independent page 17
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Vinvenzo Maria Pellegrini painting donated to BOV on The Times page14
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Vinvenzo Maria Pellegrini painting donated to BOV on dive.com
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Visione Sublime by Josef Kalleya
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Vncenzo Maria Pellegrini 1911-1997 by Gabriel A pellegrini. His works
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Voyages et Navigations de l-Apotre Paul by Mauriace Woberg
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WALT DISNEY (1901-1966) by JA Sanchez Quiros translated from Spanish into Italian by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WAQAF GHALIK IZ-ZMIEN - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WAQFA FL-ISTAGE by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WAQT LI NKUN NISTENNIEK - File 0124 Poeziji Ohra
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WAQT LI NKUN NISTENNIEK by Franz Maria D'Asaro translated into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WARA KOLLOX - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WARDA TAL-PASSIFLORA - Booklet 0058 Kwiekeb ta' Sliem
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WAS WOLFGANG AMADEUS MOZART ASSASSINATED? by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WE ARE PHANTOMS / SIAMO LARVE by Mauro Donini translated from Italian to English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WHEDA TA ZWIEG / DESPOSORIO by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WHEN A DEAD FLOWER by Sandra Bardi Berardi translated form Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WHISKY! - Booklet 0368 Momenti Musicali
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WHITE ROAD / STRADA BIANCA by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WHO'S WHO: CENSU PELLEGRINI (Ir-Rokna tar-Rediffusion) by Dr X on Is-Sebh page 4
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WIED QIRDA by Dun lawrenz Cachia translated from Maltese into Italian bt VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WILD GENSNA (Lit-Tama ta' Art Twelidna - l-Istudenti) by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WINTER IS HERE by Nino Toto translated form Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WIRJA TA' L-ARTI FIL-FIERA - on It-Torca page 15
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WIRJIET AWTURI MALTIN - exhibition organised by the Ministry for Education
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WIRT DUN KARM FIL-LETTERATURA MALTIJA by VMP on Lehen Is-Sewwa pages 6 and 11
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WITH OPEN ARMS by Fiorella Falb translated from Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WORDS / PAROLE by Corradino Peccenini translated from Italian into English by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WORKS OF MALTESE ARTIST ON COMPANY CALENDAR re works by Lazzaro Pisani on The Times page 2
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WOULD I BE MADE OF THUNDER ! by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
WRITE-UP (re inauguration of the Teenage Section of the Institute for Cultural Exchanges)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Wilkomem Au Malta / Welcome To Malta by Joseph L Zerafa
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Wirja ta' Guze Cali fil-Muzew tal-Katidral by Rafel Bonnici Cali on Lehen is-Sewwa page 7
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Works by Dr Carlo Weidlich (1921-1949)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
X'GARA? by VMP (Religious poems)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
X'GHANDI - translated into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
X'INHU LI SKOP TAL-POEZIJA U KWALUNKWE KITBA OHRA by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
X'JONQOSNA - Booklet 0001 Tlellix Kahlani
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
X'MA JINETX MIT-TWEMMIN? by VMP (Religious poems)
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
X'Wahda Gratli - Poem by Unkown Poet
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XEMAT MITFIJA XEMAT MIXGHAULA by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XEMGHAT MITFIJA U XEMGHAT MIXGHULA - Booklet 0083 Poeziji Bl-Malti
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XEMX FUQ IC-CIMITERJU by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XEMX TAL-MEDITERRAN (tRIONF TA' GZIRA) - Cantata by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XEMX TAL-MEDITERRAN by VMP - music by Carmelo Pace
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XEWQA - BL-ISBAH SLIEM U HENA by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XEWQA / DESEO by Federico Garcia Lorca translated from Spanish into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XI TRID IZJED by Giovanni Curmi translated from Italian into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XITA FUQ IR-RAHAL by Olivia Mazzetti Marnizi translated into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XITA TA' DJAMANTI - recension by Rev Amante Buontempo re VMP's work LLUVIA DE DIAMANTES
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XOFTEJJA FUQ XOFFTEJK - Booklet 0083 Poeziji Bl-Malti
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
Parte diVincenzo Maria Pellegrini
XTAJTIET by Olivia Mazzetti Marnizi translated into Maltese by VMP
Parte diVincenzo Maria Pellegrini