Aggiungi all'area di lavoro
A man in Victoria (Gozo) - Septemeber 1931
Aggiungi all'area di lavoro
A medieval street in the Citadel
A meeting with G Galea at Pinto Band Club.
Aggiungi all'area di lavoro
A meeting with G Galea at Pinto Band Club.
A minor Poet??
Aggiungi all'area di lavoro
A minor Poet??
Aggiungi all'area di lavoro
A minute sheet
Aggiungi all'area di lavoro
A parade at St George's Square, Valletta
A plaque Re Dun Alfred Gatt
Aggiungi all'area di lavoro
A plaque Re Dun Alfred Gatt
Aggiungi all'area di lavoro
A proposal for assistance by the Italian Ministry of Posts and Telecommunications for the improvement of Malta's external and internal telephone service
Aggiungi all'area di lavoro
A proposal for the construction of concrete caissons at Pieta' Creek
A report on the Hazards to man of nuclear and allied Radiations by the Medical Research Council - S of S
Aggiungi all'area di lavoro
A report on the Hazards to man of nuclear and allied Radiations by the Medical Research Council - S of S
Aggiungi all'area di lavoro
A rural area in Malta with Royal Navy ships in the background
Aggiungi all'area di lavoro
A section of Tower Road, Sliema from the sea
Aggiungi all'area di lavoro
A sense of jubiliation spread as the convoy entered Grand Harbour
A sense of jubiliation spread as the convoy entered Grand Harbour (1)
Aggiungi all'area di lavoro
A sense of jubiliation spread as the convoy entered Grand Harbour (1)
Aggiungi all'area di lavoro
A sense of jubiliation spread as the convoy entered Grand Harbour (1)
A sense of jubiliation spread as the convoy entered Grand Harbour (2)
Aggiungi all'area di lavoro
A sense of jubiliation spread as the convoy entered Grand Harbour (2)
Aggiungi all'area di lavoro
A sense of jubiliation spread as the convoy entered Grand Harbour (2)
A sense of jubiliation spread as the convoy entered Grand Harbour (3)
Aggiungi all'area di lavoro
A sense of jubiliation spread as the convoy entered Grand Harbour (3)
Aggiungi all'area di lavoro
A sense of jubiliation spread as the convoy entered Grand Harbour (3)
A set of Five photos of Anton Agius works
Aggiungi all'area di lavoro
A set of Five photos of Anton Agius works
Aggiungi all'area di lavoro
A ship moored at the Grand Harbour
Aggiungi all'area di lavoro
A statue next to a church
Aggiungi all'area di lavoro
A step street in Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Mdina
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
A street in Valletta leading to Marsamxett Creek
A sum of money as donation of financial assistance to prospective emigrants. Henry Olivier.
Aggiungi all'area di lavoro
A sum of money as donation of financial assistance to prospective emigrants. Henry Olivier.
A talk on Harsa lejn Malta Mitejn Sena Ilu and covering letter
Aggiungi all'area di lavoro
A talk on Harsa lejn Malta Mitejn Sena Ilu and covering letter
A team of experts and specialists to finalize the project for the extension and remodernisation of Luqa Airport and to supervise, direct and control the execution of the works.
Aggiungi all'area di lavoro
A team of experts and specialists to finalize the project for the extension and remodernisation of Luqa Airport and to supervise, direct and control the execution of the works.
Aggiungi all'area di lavoro
A terramaxka in front of a grog shop
A thank you letter from Joseph to Lorenzo
Aggiungi all'area di lavoro
A thank you letter from Joseph to Lorenzo
Aggiungi all'area di lavoro
A view of Old Theatre Street
Aggiungi all'area di lavoro
A view of the Basilica of Our Lady of Mount Carmel, Valletta
Aggiungi all'area di lavoro
A young Alfred Joseph Gatt
Aggiungi all'area di lavoro
A young boy wearing Fascist black shirt
A- Enforcement by Government of a minimum wage and a 48 hour week in private industry. B- Relaxation of the -Bus Conductor
Aggiungi all'area di lavoro
A- Enforcement by Government of a minimum wage and a 48 hour week in private industry. B- Relaxation of the -Bus Conductor
A- Premises 14/15 Zejtun Road, Marsaxlokk - Miss Molly Curmi. B- Flat in St. Christopher Street, Valletta formerly used as office of the Minister of Emigration, Labour and Social Welfare.
Aggiungi all'area di lavoro
A- Premises 14/15 Zejtun Road, Marsaxlokk - Miss Molly Curmi. B- Flat in St. Christopher Street, Valletta formerly used as office of the Minister of Emigration, Labour and Social Welfare.
A-Gen
Aggiungi all'area di lavoro
A-Gen
Aggiungi all'area di lavoro
A-General
Aggiungi all'area di lavoro
A-General
A-General
Aggiungi all'area di lavoro
A-General
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Surnames
A-Z-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A-Z-Surnames
Aggiungi all'area di lavoro
A. Bartolo. Members of legislative assembly
Aggiungi all'area di lavoro
A. Caruana Gatto. Members of Senate
Aggiungi all'area di lavoro
A. Dalli. Members of legislative assembly
Aggiungi all'area di lavoro
A. Gera de Petri. Members of legislative assembly
A. J. Farrugia re his M.A.
Aggiungi all'area di lavoro
A. J. Farrugia re his M.A.
Aggiungi all'area di lavoro
A. Mifsud. Members of legislative assembly
A.C Aquilina & Co re meeting
Aggiungi all'area di lavoro
A.C Aquilina & Co re meeting
A.C. (Ninu Cremona)
Aggiungi all'area di lavoro
A.C. (Ninu Cremona)
A.I.B. Application 455 M.E.C. Ltd.
Aggiungi all'area di lavoro
A.I.B. Application 455 M.E.C. Ltd.
A.I.G. Divisional Meeting to be held in Montreal in 1974 M.C.F.A.
Aggiungi all'area di lavoro
A.I.G. Divisional Meeting to be held in Montreal in 1974 M.C.F.A.
A.N.Z.A.C. Day Commemoration - 25th April.
Aggiungi all'area di lavoro
A.N.Z.A.C. Day Commemoration - 25th April.
Aggiungi all'area di lavoro
A.O.D. Workshops at Ospizio - Plan showing Machinery
A.S.D. to G cardona re a 'new' poem by Dun karm
Aggiungi all'area di lavoro
A.S.D. to G cardona re a 'new' poem by Dun karm
A.T.C. Voice circuit Malta-Athens. D.C.A.
Aggiungi all'area di lavoro
A.T.C. Voice circuit Malta-Athens. D.C.A.
Aggiungi all'area di lavoro
A.W.O. Malta - Fleur de Lys - Proposed Alterations & Additions to Office Block
Aggiungi all'area di lavoro
A.W.O. Malta - Fleur de-Lys - Office Block - Details of Stores & Stairs
Aggiungi all'area di lavoro
A.W.O. Malta - Fleur de-Lys - Office Block - Joinery & Colour Schedules
Aggiungi all'area di lavoro
A.W.O. Malta - Fleur de-Lys - Proposed alterations and additions to existing E.L. and P. Installation in Office Block
ABBANDUNATA GHAL DARBTEJN - Maltese translation by VMP from original IL FIGLIO by Anna Komar
Aggiungi all'area di lavoro
ABBANDUNATA GHAL DARBTEJN - Maltese translation by VMP from original IL FIGLIO by Anna Komar
ABBANDUNATI - translated into Maltese by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
ABBANDUNATI - translated into Maltese by VMP
ABITUDINE (Routine) by P Guze Cremona translated into italian by VMP (Booklet 001)
Aggiungi all'area di lavoro
ABITUDINE (Routine) by P Guze Cremona translated into italian by VMP (Booklet 001)
ABNER U DAVID - Unfinished work by VMP
Aggiungi all'area di lavoro
ABNER U DAVID - Unfinished work by VMP
ACACIE IN FIORE - Booklet containing poems from 0493-0518 and other poems
Aggiungi all'area di lavoro
ACACIE IN FIORE - Booklet containing poems from 0493-0518 and other poems
ACACIE IN FIORE II - 1939-1944 - in five parts - La Semenza (31 poems), Lo Sboccio (14 poems), La Fioritura (20 poems), La Raccolta (12 poems) and Petali Sparsi (13 poems)
Aggiungi all'area di lavoro
ACACIE IN FIORE II - 1939-1944 - in five parts - La Semenza (31 poems), Lo Sboccio (14 poems), La Fioritura (20 poems), La Raccolta (12 poems) and Petali Sparsi (13 poems)
ACCOMMODATION. Alexander Milne.
Aggiungi all'area di lavoro
ACCOMMODATION. Alexander Milne.